Nati Pastorutti - Vocabulario - translation of the lyrics into German

Vocabulario - Nati Pastoruttitranslation in German




Vocabulario
Wortschatz
Si mi vocabulario fuera más extenso
Wenn mein Wortschatz umfangreicher wäre,
Te diría lo que siento, sin tener que pensar tanto
würde ich dir sagen, was ich fühle, ohne so viel nachdenken zu müssen.
Y si este cuerpo no pidiera pan
Und wenn dieser Körper nicht nach Brot verlangen würde,
Calmaría tanto hambre con los besos que no das
würde ich so viel Hunger mit den Küssen stillen, die du nicht gibst.
Si fuera inteligente esta canción
Wenn dieses Lied intelligent wäre,
No la estaría dedicando a alguien que ya me olvidó
würde ich es nicht jemandem widmen, der mich schon vergessen hat.
Si todas las canciones que escuchamos
Wenn all die Lieder, die wir hören,
Revivieran los momentos que nos dimos y olvidamos
die Momente wiederbeleben würden, die wir teilten und vergaßen,
Si las promesas de estar juntos siempre
wenn die Versprechen, immer zusammen zu sein,
No se hubieran extraviado en los besos de otra gente
sich nicht in den Küssen anderer Leute verirrt hätten,
Si fuera fácil escapar de vos
wenn es einfach wäre, dir zu entkommen,
Hoy estaríamos tan lejos, pero no es así, mi amor
wären wir heute so weit weg, aber es ist nicht so, mein Schatz.
Si fuera racional mi corazón
Wenn mein Herz rational wäre,
Hoy no estaría como estoy llorándote en esta canción
würde ich nicht so dastehen, wie ich es tue, und dich in diesem Lied beweinen.
Y es que olvidarte, nene, es imposible
Und dich zu vergessen, Kleiner, ist unmöglich.
Cómo respirar si el aire es tuyo y no estás
Wie soll ich atmen, wenn die Luft dir gehört und du nicht da bist?
Yo no dejar de amarte creo que no lo intento
Ich weiß nicht, wie ich aufhören soll, dich zu lieben, ich glaube, ich versuche es nicht einmal.
Nene estar sin vos es como un cuento
Kleiner, ohne dich zu sein ist wie eine Geschichte,
Que no tiene un final feliz
die kein Happy End hat,
Al menos no para mi
zumindest nicht für mich.
Si las noches en vela esperando que volvieras
Wenn die schlaflosen Nächte, in denen ich darauf wartete, dass du zurückkommst,
Sólo hicieran que esta canción valga la pena
dieses Lied nur lohnenswert machen würden,
Tal vez un día quieras escucharla
vielleicht möchtest du es eines Tages hören,
Sólo por saber que siento, es probable que no quieras
nur um zu wissen, was ich fühle, wahrscheinlich willst du es nicht.
Si encontrara el interruptor para arrancarte
Wenn ich den Schalter finden würde, um dich
De mi mente y no vivir pensando en vos
aus meinem Kopf zu reißen und nicht mehr an dich zu denken,
Si sólo un cuarto de tu corazón
wenn nur ein Viertel deines Herzens
Sintiera todo lo que siente cuerpo al nombrarte hoy
all das fühlen würde, was mein Körper fühlt, wenn ich heute deinen Namen nenne.
Y es que olvidarte, nene, es imposible
Und dich zu vergessen, Kleiner, ist unmöglich.
Cómo respirar si el aire es tuyo y no estás
Wie soll ich atmen, wenn die Luft dir gehört und du nicht da bist?
Yo no dejar de amarte creo que no lo intento
Ich weiß nicht, wie ich aufhören soll, dich zu lieben, ich glaube, ich versuche es nicht einmal.
Nene estar sin vos es como un cuento
Kleiner, ohne dich zu sein ist wie eine Geschichte,
Que no tiene un final feliz
die kein Happy End hat.
Y no voy arrancarte de mi corazón
Und ich werde dich nicht aus meinem Herzen reißen,
Si tu recuerdo me ayuda a vivir
wenn deine Erinnerung mir hilft zu leben,
Aunque ya no estés por
auch wenn du nicht mehr für mich da bist.
Y es que olvidarte nene es imposible
Und dich zu vergessen, Kleiner, ist unmöglich.
Cómo respirar si el aire es tuyo y no estás
Wie soll ich atmen, wenn die Luft dir gehört und du nicht da bist?
Yo no dejar de amarte creo que no lo intento
Ich weiß nicht, wie ich aufhören soll, dich zu lieben, ich glaube, ich versuche es nicht einmal.
Nene estar sin vos es como un cuento
Kleiner, ohne dich zu sein ist wie eine Geschichte,
Que no tiene un final feliz
die kein Happy End hat,
Al menos no para mí.
zumindest nicht für mich.





Writer(s): Pablo Cordero


Attention! Feel free to leave feedback.