Nationalteatern - Livet är en fest - translation of the lyrics into German

Livet är en fest - Nationalteaterntranslation in German




Livet är en fest
Das Leben ist ein Fest
fredagskvällen bubblar det i blodet, man är kåt
Am Freitagabend brodelt es im Blut, man ist geil
Vi skulle vågen och dansa oss en låt
Wir wollten zu 'Vågen' gehen und uns einen Song tanzen
Vi grundade med groggen greven, plast och jag
Wir starteten mit Grog, Greven, Plast und ich
Och fredagsdrömmen växte om en flicka, varm och glad
Und der Freitagstraum wuchs von einem Mädchen, warm und nett
Livet är en fest
Das Leben ist ein Fest
Håll med om det, folk och
Stimmt mir zu, Leute
Och om livet är pest
Und wenn das Leben die Pest ist
Fyllan värmer bäst
Wärmt der Rausch am besten
Men när vi kom till vågen, var det nåt' som dog
Doch als wir zu 'Vågen' kamen, war da etwas gestorben
Där var det knuff och trängsel, och inte många log
Da war Gedränge und Geschiebe, und nicht viele lächelten
Vi satte oss i baren, och tog en flaska vin
Wir setzten uns an die Bar und nahmen eine Flasche Wein
Och drömmen börja slockna om en flicka, varm och fin
Und der Traum begann zu erlöschen von einem Mädchen, warm und schön
Livet är en fest
Das Leben ist ein Fest
Håll med om det, folk och
Stimmt mir zu, Leute
Och om livet är pest
Und wenn das Leben die Pest ist
Fyllan värmer bäst
Wärmt der Rausch am besten
Sen hängde vi i baren, drick, min broder, drick!
Dann hingen wir an der Bar herum, trink, mein Bruder, trink!
Orkestern malde svensktopp och sista dansen gick
Das Orchester leierte Svensktoppen runter und der letzte Tanz lief
Oh, jävlar vad jag ville att det nånstans fanns en tjej
Oh, verdammt, wie ich wollte, dass es irgendwo ein Mädchen gäbe
Som kunde komma fram ur röken, fram till mig, och säga: "hej"!
Das aus dem Rauch hervorkommen könnte, zu mir kommen und sagen: "Hallo"!
Livet är en fest
Das Leben ist ein Fest
Håll med om det, folk och
Stimmt mir zu, Leute
Och om livet är pest
Und wenn das Leben die Pest ist
Fyllan värmer bäst
Wärmt der Rausch am besten
Sen stängde dom och vi gick hem
Dann machten sie zu und wir gingen heim
Vår fredagsdröm var slut
Unser Freitagstraum war vorbei
Jag spydde i en rännsten
Ich kotzte in eine Gosse
Blev utskälld av en snut
Wurde von einem Bullen ausgeschimpft
Men glöm din värk i hjärtat, ah!
Doch vergiss deinen Herzschmerz, ah!
Och glöm ditt kneg, min vän
Und vergiss deine Plackerei, mein Freund
För snart är det fredag, försöker vi igen!
Denn bald ist wieder Freitag, dann versuchen wir es erneut!
Livet är en fest
Das Leben ist ein Fest
Håll med om det, folk och
Stimmt mir zu, Leute
Och om livet är pest
Und wenn das Leben die Pest ist
Fyllan värmer bäst x2
Wärmt der Rausch am besten (x2)





Writer(s): Ulf Thorbjorn Dageby


Attention! Feel free to leave feedback.