Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Men Bara Om Min Älskade Väntar
Aber Nur Wenn Meine Geliebte Wartet
Om
idag
inte
var
en
ändlös
landsväg
Wenn
heute
keine
endlose
Landstraße
wäre
Och
inatt
en
vild
och
krokig
stig
Und
die
Nacht
kein
wilder
und
krummer
Pfad
Om
i
morgon
inte
kändes
så
oändlig
Wenn
morgen
sich
nicht
so
unendlich
anfühlte
Då
är
ensamhet
ett
ord
som
inte
finns
Dann
wäre
Einsamkeit
ein
Wort,
das
nicht
existiert
Men
bara
om
min
älskade
väntar
Aber
nur,
wenn
meine
Geliebte
wartet
Om
jag
hör
hennes
hjärta
sakta
slå
Wenn
ich
ihr
Herz
leise
schlagen
höre
Bara
om
hon
låg
här
tätt
intill
mig
Nur
wenn
sie
hier
dicht
neben
mir
läge
Kan
jag
bli
den
jag
var
igår
Kann
ich
der
werden,
der
ich
gestern
war
Jag
kan
inte
se
min
spegelbild
i
vattnet
Ich
kann
mein
Spiegelbild
im
Wasser
nicht
sehen
Jag
kan
inte
säga
sorglösa
ord
Ich
kann
keine
sorglosen
Worte
sagen
Jag
hör
inte
mitt
eko
slå
mot
gatan
Ich
höre
mein
Echo
nicht
auf
der
Straße
widerhallen
Kan
inte
minnas
vem
jag
var
igår
Kann
mich
nicht
erinnern,
wer
ich
gestern
war
Men
bara
om
min
älskade
väntar
Aber
nur,
wenn
meine
Geliebte
wartet
Om
jag
hör
hennes
hjärta
sakta
slå
Wenn
ich
ihr
Herz
leise
schlagen
höre
Bara
om
hon
låg
här
tätt
intill
mig
Nur
wenn
sie
hier
dicht
neben
mir
läge
Kan
jag
bli
den
jag
var
igår
Kann
ich
der
werden,
der
ich
gestern
war
Det
finns
skönhet
i
flodens
silver
sånger
Es
gibt
Schönheit
in
den
silbernen
Gesängen
des
Flusses
Det
finns
skönhet
gryningsolens
sken
Es
gibt
Schönheit
im
Schein
der
Morgensonne
Men
då
ser
jag
i
min
älskades
öga
Aber
dann
sehe
ich
im
Auge
meiner
Geliebten
En
skönhet
större
än
allting
som
jag
vet
Eine
Schönheit,
größer
als
alles,
was
ich
kenne
Och
bara
om
jag
vet
att
hon
väntar
Und
nur,
wenn
ich
weiß,
dass
sie
wartet
Om
jag
hör
hennes
hjärta
sakta
slå
Wenn
ich
ihr
Herz
leise
schlagen
höre
Bara
om
hon
låg
här
tätt
intill
mig
Nur
wenn
sie
hier
dicht
neben
mir
läge
Kan
jag
bli
den
jag
var
igår
Kann
ich
der
werden,
der
ich
gestern
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Mikael Wiehe
Attention! Feel free to leave feedback.