Nationalteatern - Popens Mussolinis - translation of the lyrics into German

Popens Mussolinis - Nationalteaterntranslation in German




Popens Mussolinis
Die Pop-Mussolinis
Ljuset släcks
Das Licht geht aus
Publiken blir grå
Das Publikum wird so grau
Jag målar mina lår
Ich bemale meine Schenkel
Snart ska jag in och stå
Bald geh ich rein und steh da
I fjärran hör jag publikens bröl
In der Ferne höre ich das Gebrüll des Publikums
Jag skjuter en meter pavar en öl
Ich nehm' 'nen Kurzen, exe ein Bier
Flackar runt för att köra min show
Flackere herum, um meine Show zu fahren
Paw paw paw
Paw paw paw
Jag känner hur jag svettas
Ich fühle, wie ich schwitze
Svetten är en kuk
Der Schweiß ist ein Schwanz
Jag njuter redan
Ich genieße schon
Av TV-ögats blick
Den Blick des TV-Auges
Tvögat värmer mig
Das TV-Auge wärmt mich
Go go go
Go go go
Alla tittar mig
Alle schauen auf mich
Stå stå
Steh, steh auf!
Go, gogo go
Go, gogo go
Ni blir små
Ihr werdet so klein
Frihetssfacisten är här igen
Der Freiheitsfaschist ist wieder hier
Slår ut den gråa vällingen
Schlägt den grauen Brei k.o.
Popens mussolinis scen igen
Die Pop-Mussolinis wieder auf der Bühne
Med dansande drömmar om friheten
Mit tanzenden Träumen von der Freiheit
Nog älskar ni mig
Sicher liebt ihr mich?
Vi älskar dig
Wir lieben dich!
Elgitarren får tiden att stå still
Die E-Gitarre lässt die Zeit stillstehen
Kasta loss från skiten om du känner att du vill
Lös dich vom Scheiß, wenn du spürst, dass du willst
Komåk med mig till himlens rand
Komm, fahr mit mir zum Himmelsrand
Lägg ditt gråa liv
Leg dein graues Leben
I min heta hand
In meine heiße Hand
Kom loss och var med i min show
Komm los und sei dabei in meiner Show
Paw paw paw
Paw paw paw
Gälla verser om livet är svårt
Schrille Verse darüber, wie schwer das Leben ist
Politikst pladder det går jag inte
Politisches Geschwätz, darauf falle ich nicht rein
Teoriernas sura äppelkart
Die sauren Wildäpfel der Theorien
Har inte en chans mot min fart
Haben keine Chance gegen mein Tempo
Jag bjuder packet grym extas
Ich biete dem Pack krasse Ekstase
Satsa stålet mig
Setz die Kohle auf mich!
Vi älskar dig!
Wir lieben dich!
-Chorus-
-Refrain-
Nog älskar ni mig?
Sicher liebt ihr mich?
Vi äl-skar dig!
Wir lie-ben dich!
Yah!
Yeah!





Writer(s): Ulf Thorbjorn Dageby


Attention! Feel free to leave feedback.