Nationalteatern - Spisa - translation of the lyrics into German

Spisa - Nationalteaterntranslation in German




Spisa
Spisa
Det var vid Spisa sent en lördagskväll
Es war bei Spisa spät an einem Samstagabend
Vi satt och gjorde ingenting
Wir saßen rum und taten nichts
Nåra frös och nåra pös och nåra öppna en ölring
Einige froren, einige chillten und einige rissen 'ne Bierdose auf
Vi hade satt oss ett cyckelställ
Wir hatten uns auf einen Fahrradständer gesetzt
Med fullt av sopor runt omkring
Mit lauter Müll ringsumher
Jag sa, jag har en rökbit kvar, vi kan klippa en hövding
Ich sagte, ich hab noch ein Stück Hasch, damit können wir einen Joint bauen
var det nån som greppa tag i mej
Da packte mich jemand
Och släpa in mej i en bil
Und schleifte mich in ein Auto
Dom var två som höll mej fast
Zwei hielten mich fest
Tills vi äntligen tog rast
Bis wir endlich eine Pause machten
Efter mer än en halvmi
Nach mehr als fünf Kilometern
Dom hade stannat ute i nån skog
Sie hatten irgendwo in einem Wald angehalten
Dom skulle inte ta nån chans
Sie wollten kein Risiko eingehen
Den förste teg, den andre teg
Der erste schwieg, der zweite schwieg
Den tredje fråga var mitt brass fanns
Der dritte fragte, wo mein Gras sei
Ni får förlåta mej, sa jag och log
Ihr müsst mir verzeihen, sagte ich und lächelte
Det måste va nått fel nånstans
Da muss irgendwo ein Fehler sein
Jag är med i IOGT; Han sa Oj det va väldans
Ich bin Mitglied im IOGT; Er sagte: Oh, Donnerwetter!
drog han till och vräkte mej omkull
Dann holte er aus und warf mich zu Boden
Jag kunde inte komma loss
Ich konnte mich nicht befreien
Och han röt som en orkan
Und er brüllte wie ein Orkan
Du din jävla narkoman
Du verdammter Drogensüchtiger
Och gick som en stenkross
Und ging auf mich los wie ein Steinbrecher
BÄNGBÄNG - full rulle
BÄNG BÄNG - Volle Kanne
Jag blev slagen både gul och blå
Ich wurde grün und blau geschlagen
BÄNGBÄNG - full rulle
BÄNG BÄNG - Volle Kanne
Vem kan det vara som beter sej
Wer kann das sein, der sich so benimmt?
Det var polisen
Das war die Polizei
Det var i Gamlestan en dag i mars
Es war in Gamlestan an einem Tag im März
Jag satt med Jonne Kafé
Ich saß mit Jonne im Café
Han sa: jag vet en lägenhet, den ligger alldeles breve'
Er sagte: Ich weiß eine Wohnung, die ist gleich nebenan
Han hade just lagt av och röka brass
Er hatte gerade aufgehört, Hasch zu rauchen
Och skulle testa LSD
Und wollte LSD ausprobieren
gick vi och hälsa på, dom satt å kolla teve
Also gingen wir hin, um Hallo zu sagen, sie saßen da und glotzten Fernsehen
Vi kasta' i oss var sin dubbeltripp
Wir warfen uns jeder einen Doppeltrip ein
Och jag blev påtänd det räckte
Und ich war so high, dass es reichte
När det plötsligen kom fram
Als plötzlich klar wurde
Vad det var för ett program
Was das für eine Sendung war
Det var om Härlanda häkte
Es ging um den Härlanda-Knast
Jag börja darra som en aladåb
Ich begann zu zittern wie Aspik
Där stod en jättelik gestalt
Da stand eine riesige Gestalt
Jag skrek: jävla skit, dom kommer hit
Ich schrie: Verdammte Scheiße, die kommen hierher
Dom vill ha in mej anstalt
Die wollen mich in den Knast stecken
Jag låste in mej i en garderob
Ich schloss mich in einem Kleiderschrank ein
Men det var snutar överallt
Aber überall waren Bullen
Slag och skott, blod och spott
Schläge und Schüsse, Blut und Spucke
Och smaken av asfalt
Und der Geschmack von Asphalt
Jag hörde ekot av en röst som sa
Ich hörte das Echo einer Stimme, die sagte
Här krävs en smula övertalning
Hier braucht es ein wenig Überredung
Och dom visa en kanyl
Und sie zeigten eine Spritze
Jag blev blek som en albyl
Ich wurde blass wie eine Aspirin
Och jag skrek som en galning
Und ich schrie wie ein Verrückter
BÄNG BÄNG - full rulle
BÄNG BÄNG - Volle Kanne
Åh vilken läbbig hallucination
Oh, was für eine eklige Halluzination
BÄNG BÄNG - full rulle
BÄNG BÄNG - Volle Kanne
Jag bad dom stänga sin television
Ich bat sie, ihren Fernseher auszumachen
kom polisen
Da kam die Polizei
Snuten är sig lik, följer sin taktik
Der Bulle bleibt sich treu, folgt seiner Taktik
Hittar en å annan kabbe
Findet den einen oder anderen kleinen Fisch
Väntar nåra dar, kollar vad man har
Wartet ein paar Tage, schaut, was man hat
Hoppas att man gör en tabbe
Hofft, dass man einen Fehler macht
Där är en civil, kolla vilken stil
Da ist ein Zivi, schau dir den Stil an
Nämen se goddag konstapeln
Na sieh mal an, guten Tag, Herr Wachtmeister
Bura in mig fort, vips har ni gjort
Buchtet mich schnell ein, schwupps, habt ihr gemacht
Ett utav dom största kapen
Einen der größten Fänge
Jösses vilken vinst, kolla här är minst
Meine Güte, was für ein Gewinn, schau mal hier sind mindestens
10-20 kilo "affe"
10-20 Kilo Speed
Nej usch vad jag är ful, det var inte kul
Nein, pfui, wie gemein ich bin, das war nicht lustig
Hej so long och tack för kaffe
Hey, so long und danke für den Kaffee
Men en vacker dag, när man har fått tag
Aber dann, eines schönen Tages, wenn man ergattert hat
en saftig laddning syra
Eine saftige Ladung Acid
Möter man ett stim, torskar ifrån krim
Trifft man einen Schwarm Bullen von der Kripo
kan goda råd va dyra
Dann kann guter Rat teuer sein
kan goda råd va dyra
Dann kann guter Rat teuer sein
kan goda råd va
Dann kann guter Rat teuer
Det var den 29:e april
Es war der 29. April
Och morgonen var ljum
Und der Morgen war lau
rättegång blev väntan lång i domstolens väntrum
Bei der Gerichtsverhandlung wurde das Warten lang im Warteraum des Gerichts
Där hade vakten önskat lycka till
Dort hatte der Wärter viel Glück gewünscht
Jag hade känt mej lite dum
Ich hatte mich ein wenig dumm gefühlt
Me-me-me-men de här, sa jag, ska nog bra, för jag är van att va i centrum
A-a-a-aber das hier, sagte ich, wird schon gut gehen, denn ich bin es gewohnt, im Mittelpunkt zu stehen
Jag kom ihåg min goda föresats
Ich erinnerte mich an meinen guten Vorsatz
Att jämt förbli en äkta skurk
Immer ein echter Gauner zu bleiben
jag in och tog min plats
Also ging ich hinein und nahm meinen Platz ein
Uti rättvisans palats
Im Palast der Gerechtigkeit
Och öppna en ölburk
Und öffnete eine Bierdose





Writer(s): Anders Bengt Melander


Attention! Feel free to leave feedback.