Lyrics and translation Natiq feat. Lonekat, Faizan & Lil Kabeer - Come Around
Little
miseries
Мелкие
невзгоды
One
of
the
days
Im
sinking
within
В
один
из
дней
я
тону
в
них
Got
no
signs
on
the
surface
Нет
никаких
знаков
на
поверхности
Give
me
my
mind
and
take
your
presence
Верни
мне
мой
разум
и
забери
свое
присутствие
Sick
of
all
your
opinions
Меня
тошнит
от
всех
твоих
мнений
Of
the
world
and
how
it
works
О
мире
и
о
том,
как
он
устроен
And
how
it
shoves
it's
hollowness
in
our
words
И
как
он
впихивает
свою
пустоту
в
наши
слова
Cuz
I
live
in
it
making
my
bed
Потому
что
я
живу
в
нем,
стелю
свою
постель
Dreamcatchers
hanging
from
the
ceiling
Ловец
снов
свисает
с
потолка
Oh
what
a
feeling
О,
какое
чувство
When
you're
from
the
outside
looking
in
Когда
ты
смотришь
снаружи
внутрь
In
a
crowd
full
of
peers
with
a
smile
В
толпе
сверстников
с
улыбкой
But
a
storm
within
Но
с
бурей
внутри
What
do
you
do
to
be
seen
Что
ты
делаешь,
чтобы
тебя
заметили
But
when
they
see
do
they
come
to
hug
Но
когда
они
видят,
они
приходят
обнять
Or
do
they
come
to
kill
Или
они
приходят
убить
Swimming
in
doubt
I
reach
for
ways
and
means
Плавая
в
сомнениях,
я
ищу
пути
и
средства
Can
I
come
around
Могу
я
прийти?
Are
you
sure
that
you
won't
give
me
up
to
the
home
Ты
уверена,
что
не
сдашь
меня
в
дом?
Cause
you
know
when
Im
gone
Потому
что
ты
знаешь,
когда
меня
не
будет
Im
gon'
be
alone
Я
буду
один
Can
I
come
around
Могу
я
прийти?
Are
you
sure
that
you
won't
give
me
up
to
the
home
Ты
уверена,
что
не
сдашь
меня
в
дом?
Cause
you
know
when
Im
gone
Потому
что
ты
знаешь,
когда
меня
не
будет
I
ain't
gone
be
alone
Я
не
буду
один
Kisine
beche
gehne
Кто-то
продал
украшения
Koi
zameer
beche
Кто-то
продал
совесть
Khareeda
sabne
chain
hai
Все
купили
покой
Humto
faqeer
se
hai
Мы
же
как
нищие
Unhe
guroor
hai
sahib
У
них
гордость,
госпожа
Jo
unke
hath
me
saahil
Что
в
их
руках
берег
Chamak
nashe
ki
botal
Блеск
бутылки
с
дурманом
Jo
peeke
wo
hai
baithe
Которую
они
выпили
и
сидят
Apna
kya
ek
chota
ghar
ek
rab
hai
yaaro
Что
у
меня?
Маленький
дом,
один
Бог,
друзья
Ye
mujhko
lagte
daulat
to
mera
sab
hai
yaaro
Мне
кажется,
богатство
— это
все,
друзья
Kya
usko
rishta
chahiye
ya
mera
kissa
chahiye
Ей
нужны
отношения
или
моя
история?
Ya
dil
ka
hissa
chahiye
mai
bekhabar
hu
yaaro
Или
кусочек
моего
сердца?
Я
не
знаю,
друзья
Mai
to
kehta
ke
sooraj
dhalke
chirago
ko
hai
dete
kaam
Я
говорю,
что
солнце
садится,
давая
работу
светильникам
Jugnou
ko
baate
naam
Светлячкам
— имена
Yuhi
na
dhakte
badal
Не
просто
так
дуют
ветра
Yuhi
na
aati
shaame
Не
просто
так
наступают
вечера
Ise
hum
kehte
kudrat
Это
мы
называем
природой
Angrez
bole
God's
plan
Англичане
говорят:
"Божий
замысел"
Lay
me
tha
mai
rap
ke
pehle
Где
я
был
до
рэпа?
Iraade
ab
ye
fooke
jaan
Теперь
мои
намерения
— вдохнуть
жизнь
Darazo
me
inaam
Награды
в
дверях
Yuhi
na
pisre
hum
hai
Мы
не
просто
так
измельчены
Yuhi
na
kaati
raate
Не
просто
так
коротали
ночи
Tum
sona
taulo
jitna
Ты
можешь
забрать
столько
золота,
сколько
захочешь
Jhukne
na
hai
mere
daam
Но
мне
не
склониться
Can
I
come
around
Могу
я
прийти?
Are
you
sure
that
you
won't
give
me
up
to
the
home
Ты
уверена,
что
не
сдашь
меня
в
дом?
Cause
you
know
when
Im
gone
Потому
что
ты
знаешь,
когда
меня
не
будет
Im
gon'
be
alone
Я
буду
один
Can
I
come
around
Могу
я
прийти?
Are
you
sure
that
you
won't
give
me
up
to
the
home
Ты
уверена,
что
не
сдашь
меня
в
дом?
Cause
you
know
when
Im
gone
Потому
что
ты
знаешь,
когда
меня
не
будет
I
ain't
gone
be
alone
Я
не
буду
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abhishek Vishwakarma, Faizan Rahman, Ma Natiq, Siddharth Sengupta
Attention! Feel free to leave feedback.