Lyrics and translation Natiruts feat. Macaco - Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puentes
de
palabras,
puentes
de
música
Мосты
из
слов,
мосты
из
музыки
Como
decía
el
maestro
Benedetti
Как
говорил
маэстро
Бенедетти
Conexión
Brasília-Barcelona
Связь
Бразилиа-Барселона
Natiruts,
Macaco
Natiruts,
Macaco
Emitiendo
para
el
mundo
Вещаем
для
мира
Emitiendo
para
toda
la
galaxia
Вещаем
для
всей
галактики
Tanta
confusão
pra
resolver
agora
Так
много
неразберихи
сейчас
Tanta
incerteza
no
que
há
por
vir
Так
много
неопределенности
в
том,
что
грядет
Penso
em
todo
medo
que
está
lá
fora
Я
думаю
о
всем
страхе,
что
там,
снаружи
E
crio
coragem
pra
poder
seguir
И
набираюсь
смелости,
чтобы
продолжать
идти
Seguir
os
caminhos
que
eu
criei
Идти
по
путям,
которые
я
создал
E
os
tantos
outros
que
vêm
e
vão
И
по
многим
другим,
которые
приходят
и
уходят
Você
é
rainha
e
eu
me
sinto
rei
Ты
королева,
а
я
чувствую
себя
королем
Vou
vivendo
a
vida
Я
живу
жизнью,
Pra
deixar
chover
Чтобы
пролить
дождь
Rosas
em
teu
coração
Роз
в
твоем
сердце
E
amar
você
И
любить
тебя
Pra
deixar
chover
Чтобы
пролить
дождь
Rosas
em
teu
coração
Роз
в
твоем
сердце
E
amar
você
И
любить
тебя
Nieves
y
montañas
atravesé
Снега
и
горы
я
пересек,
Sin
saber
qué
es
lo
que
yo
iba
a
encontrar
Не
зная,
что
я
найду
Dolores
y
alegrías
que
ahora
sé
Боль
и
радость,
которые
теперь
я
знаю,
Son
mi
historia
y
no
la
puedo
cambiar
Это
моя
история,
и
я
не
могу
ее
изменить
Cambiar
los
caminos
que
yo
creé
Изменить
пути,
которые
я
создал
Y
otros
tantos
que
vienen
y
van
И
многие
другие,
которые
приходят
и
уходят
Tú
eres
la
reina
y
yo
soy
tu
rey
Ты
королева,
а
я
твой
король
Viviendo
la
vida
Живу
жизнью,
Para
dejar
llover
Чтобы
пролить
дождь
Rosas
en
tu
corazón
Роз
в
твоем
сердце
Siempre
te
querré
Я
всегда
буду
любить
тебя
Viviendo
la
vida
Живу
жизнью,
Para
dejar
llover
Чтобы
пролить
дождь
Rosas
en
tu
corazón
Роз
в
твоем
сердце
Siempre
te
querré
Я
всегда
буду
любить
тебя
Viviendo
la
vida
Живу
жизнью,
Seguir
os
caminhos
que
eu
criei
Идти
по
путям,
которые
я
создал
E
os
tantos
outros
que
vem
e
vão
И
по
многим
другим,
которые
приходят
и
уходят
Tú
eres
la
reina
y
yo
soy
tu
rey
Ты
королева,
а
я
твой
король
Viviendo
la
vida
Живу
жизнью,
Pra
deixar
chover
(para
dejar
llover)
Чтобы
пролить
дождь
(para
dejar
llover)
Rosas
em
teu
coração
Роз
в
твоем
сердце
E
amar
você
И
любить
тебя
Siempre
te
querré
Я
всегда
буду
любить
тебя
Pra
deixar
chover
(para
dejar
llover)
Чтобы
пролить
дождь
(para
dejar
llover)
Rosas
em
teu
coração
Роз
в
твоем
сердце
E
amar
você
И
любить
тебя
Siempre,
siempre
te
querré
Я
всегда,
всегда
буду
любить
тебя
Pra
deixar
chover
(para
dejar
llover)
Чтобы
пролить
дождь
(para
dejar
llover)
Rosas
em
teu
coração
Роз
в
твоем
сердце
E
amar
você
И
любить
тебя
Siempre
te
querré
Я
всегда
буду
любить
тебя
Hey,
pra
deixar
chover
(para
dejar
llover)
Эй,
чтобы
пролить
дождь
(para
dejar
llover)
Rosas
em
teu
coração
Роз
в
твоем
сердце
E
amar
você
И
любить
тебя
Siempre,
siempre
te
querré
Я
всегда,
всегда
буду
любить
тебя
Te
querré
Буду
любить
тебя
Viviendo
la
vida
Живу
жизнью,
Yo
te
querré
Я
буду
любить
тебя
Viviendo
la
vida
Живу
жизнью,
Yo
te
querré
Я
буду
любить
тебя
Viviendo
la
vida
Живу
жизнью,
Yo
te
querré
Я
буду
любить
тебя
Viviendo,
viviendo
Живу,
живу
Yo
te
querré
Я
буду
любить
тебя
Viviendo
la
vida
Живу
жизнью,
Yo
te
querré
Я
буду
любить
тебя
Viviendo
la
vida
Живу
жизнью,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.