Natiruts feat. Melim - De Tanto Sol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natiruts feat. Melim - De Tanto Sol




De Tanto Sol
От стольких солнц
Você não precisa de dinheiro
Тебе не нужны деньги,
Para aprender a amar
Чтобы научиться любить.
Do que adianta o mar inteiro
Что толку во всем море,
Se não souber navegar?
Если не умеешь плавать?
A gente quer a energia do bem
Мы хотим энергии добра
Na Palestina ou em Jerusalém
В Палестине или в Иерусалиме,
em Noronha, o guarda do Imbaú
Там, на Норонье, у берега Имбау,
Que tudo seja dia de céu azul
Пусть каждый день будет с голубым небом.
E o desejo, disposição é existir
И желание, готовность это существовать,
E sem porquê o coração é pedir
И без причины сердце просит,
Que a vida brilhe para todo lugar
Чтобы жизнь сияла повсюду,
Tudo que eu disse veio do seu olhar
Все, что я сказал, пришло из твоего взгляда.
Será
Сможем ли
Que vamos resistir essa força
Мы противостоять этой силе,
De ter
Желанию
Vontade desse beijo na boca
Поцеловать тебя?
Talvez
Возможно,
Ela queira estar numa boa
Ты просто хочешь быть в порядке,
Sentindo o sol, olhando o mar
Чувствуя солнце, глядя на море.
Viva o calor que existe
Да здравствует тепло, которое существует,
E tudo que de bom você encontrar
И все хорошее, что ты найдешь.
Esse som mexe nas minhas ondas
Эта музыка волнует меня,
Não posso me controlar
Я не могу себя контролировать.
Nenhum mal ao amor resiste
Никакое зло не устоит перед любовью,
E hoje eu quero ficar
И сегодня я просто хочу остаться
No oceano que banha meu desejo
В океане, который омывает мое желание,
Lindas cores desse sol estelar, yeah, yeah
Прекрасные цвета этого звездного солнца, да, да.
Será
Сможем ли
Que vamos resistir essa força
Мы противостоять этой силе,
De ter
Желанию
Vontade desse beijo na boca
Поцеловать тебя?
Talvez
Возможно,
Ela queira estar numa boa
Ты просто хочешь быть в порядке,
Sentindo o sol, olhando o mar
Чувствуя солнце, глядя на море.
Fecho os olhos para ver
Я закрываю глаза, чтобы увидеть
As energias do amor que estão
Энергию любви, которая
Perto de você
Рядом с тобой.
Nada vai nos impedir (eh, yeah)
Ничто не помешает нам (эх, да)
A querer tudo que pra nós seja bom
Желать всего, что для нас хорошо,
E faça sentir
И что заставляет чувствовать,
Que a gente quer a energia do bem
Что мы хотим энергии добра
Na Palestina ou em Jerusalém
В Палестине или в Иерусалиме,
em Noronha, o guarda do Imbaú
Там, на Норонье, у берега Имбау,
Que tudo seja dia de céu azul
Пусть каждый день будет с голубым небом.
E o desejo, disposição é existir
И желание, готовность это существовать,
E sem porquê o coração é pedir
И без причины сердце просит,
Que a vida brilhe para todo lugar
Чтобы жизнь сияла повсюду,
Tudo que eu disse veio do seu olhar
Все, что я сказал, пришло из твоего взгляда.
Será (será)
Сможем ли (сможем ли)
Que vamos resistir essa força
Мы противостоять этой силе,
De ter
Желанию
Vontade desse beijo na boca
Поцеловать тебя?
Talvez
Возможно,
Ela queira estar numa boa
Ты просто хочешь быть в порядке,
Sentindo o sol, olhando o mar
Чувствуя солнце, глядя на море.
Você não precisa de dinheiro
Тебе не нужны деньги,
Para aprender a amar
Чтобы научиться любить.






Attention! Feel free to leave feedback.