Lyrics and translation Natiruts feat. Edu Ribeiro - Me Namora - Ao Vivo
Me Namora - Ao Vivo
Me Namora - Live
Lembro
que
te
vi
caminhar
I
remember
that
I
saw
you
walking
Já
havia
um
brilho
no
olhar
There
was
already
a
sparkle
in
your
gaze
E
junto
com
um
sorriso
seu
And
together
with
your
smile
O
teu
olhar
vem
de
encontro
ao
meu
Your
gaze
meets
mine
E
o
meu
dia
se
fez
mais
feliz
And
my
day
became
more
cheerful
Mesmo
sem
você
perto
de
mim
Even
without
you
near
me
Mesmo
longe
de
mim...
Even
far
away
from
me...
Eu
fico
o
tempo
todo
a
imaginar,
I
spend
all
my
time
imagining,
O
que
fazer,
quando
te
encontrar
What
to
do,
when
I
find
you
Mas
se
eu
fizer,
o
que
vai
dizer?
But
if
I
do,
what
will
you
say?
Será
que
é
capaz
de
entender?
Will
you
be
able
to
understand?
Mesmo
se
não
for
eu
vou
tentar,
Even
if
you're
not,
I'll
try,
Vou
fazer
você
me
notar
I'll
make
you
notice
me
Por
isso
eu
vim
aqui
te
dizer...
That's
why
I
came
here
to
tell
you...
Me
namora,
pois
quando
eu
saio
eu
sei
que
você
chora
Fall
in
love
with
me,
because
when
I
go,
I
know
you
cry
E
fica
em
casa
só
contando
as
horas
And
you
stay
home,
just
counting
the
hours
Reclama
só
do
tempo
que
demora
Complain
about
the
time
it
takes
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Open
your
arms,
come
and
fall
in
love
with
me
Eu
quero
dar
vazão
ao
sentimento
I
want
to
give
vent
to
feeling
Mostrar
que
é
lindo
o
que
eu
sinto
por
dentro
Beleza
essa
que
eu
te
canto
agora
To
show
you
how
beautiful
is
the
way
I
feel
inside
This
beauty
that
I
sing
to
you
now
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Open
your
arms,
come
and
fall
in
love
with
me
Eu
penso
estar
vivendo
uma
ilusão
I
think
I'm
living
an
illusion
Sem
saber
se
me
quer
ou
não?
Without
knowing
if
you
want
me
or
not?
Quem
dera
se
a
resposta
fosse
sim
If
only
the
answer
would
be
yes
Mas
acho
que
já
nem
liga
pra
mim
But
I
think
you
don't
even
care
about
me
anymore
Se
for
assim
o
meu
coração
If
so,
my
heart
Sofre,
só,
sem
você
em
vão
Suffers,
alone,
for
you
in
vain
Bate
mais
triste,
então...
Beats
more
sadly,
then...
Mas
ele
ainda
pode
se
alegrar
But
it
can
still
rejoice
Se
de
repente
você
reparar
If
you
suddenly
realize
Que
com
você
também
aconteceu
That
the
same
thing
happened
to
you
Que
sente
amor
tão
grande
quanto
o
meu...
That
you
feel
a
love
as
great
as
mine...
Abra
os
olhos,
veja
quem
te
adora
Open
your
eyes,
see
who
adores
you
E
sonha
com
você
no
mundo
a
fora
And
dreams
of
you
all
over
the
world
E
volta
só
pra
te
dizer...
And
comes
back
just
to
tell
you...
Me
namora,
pois
quando
eu
saio
eu
sei
que
você
chora
Fall
in
love
with
me,
because
when
I
go,
I
know
you
cry
E
fica
em
casa
só
contando
as
horas
And
you
stay
home,
just
counting
the
hours
Reclama
só
do
tempo
que
demora
Complain
about
the
time
it
takes
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Open
your
arms,
come
and
fall
in
love
with
me
Eu
quero
dar
vazão
ao
sentimento
I
want
to
give
vent
to
feeling
Mostrar
que
é
lindo
o
que
eu
sinto
por
dentro
Beleza
essa
que
eu
te
canto
agora
To
show
you
how
beautiful
is
the
way
I
feel
inside
This
beauty
that
I
sing
to
you
now
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Open
your
arms,
come
and
fall
in
love
with
me
Me
namora,
pois
quando
eu
saio
eu
sei
que
você
chora
Fall
in
love
with
me,
because
when
I
go,
I
know
you
cry
E
fica
em
casa
só
contando
as
horas
And
you
stay
home,
just
counting
the
hours
Reclama
só
do
tempo
que
demora
Complain
about
the
time
it
takes
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Open
your
arms,
come
and
fall
in
love
with
me
Eu
quero
dar
vazão
ao
sentimento
I
want
to
give
vent
to
feeling
Mostrar
que
é
lindo
o
que
eu
sinto
por
dentro
Beleza
essa
que
eu
te
canto
agora
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
To
show
you
how
beautiful
is
the
way
I
feel
inside
This
beauty
that
I
sing
to
you
now
Open
your
arms,
come
and
fall
in
love
with
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.