Lyrics and translation Natiruts feat. Edu Ribeiro - Me Namora - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembro
que
te
vi
caminhar
Я
помню,
что
видел
тебя
ходить
Já
havia
um
brilho
no
olhar
Уже
искоркой
в
глазах
E
junto
com
um
sorriso
seu
И
вместе
с
улыбкой
вашей
O
teu
olhar
vem
de
encontro
ao
meu
Твой
взгляд
идет
против
моего
E
o
meu
dia
se
fez
mais
feliz
И
мой
день
стал
более
счастливым
Mesmo
sem
você
perto
de
mim
Даже
без
тебя
рядом
со
мной
Mesmo
longe
de
mim...
Даже
от
меня...
Eu
fico
o
tempo
todo
a
imaginar,
Я
их
все
время
к
себе,
O
que
fazer,
quando
te
encontrar
Что
делать,
когда
тебя
найти
Mas
se
eu
fizer,
o
que
vai
dizer?
Но
если
я
сделаю,
что
вы
хотите
сказать?
Será
que
é
capaz
de
entender?
Это
в
состоянии
понять?
Mesmo
se
não
for
eu
vou
tentar,
Даже
если
нет,
я
буду
пытаться,
Vou
fazer
você
me
notar
Я
собираюсь
сделать,
вы
заметили
меня
Por
isso
eu
vim
aqui
te
dizer...
Поэтому
я
пришел
сюда
сказать
тебе...
Me
namora,
pois
quando
eu
saio
eu
sei
que
você
chora
Мне
встречаться,
потому
что,
когда
я
выхожу,
я
знаю,
что
ты
плачешь
E
fica
em
casa
só
contando
as
horas
И
он
находится
дома,
просто
рассказывая
регистрации
Reclama
só
do
tempo
que
demora
Жалуется
только
на
время,
необходимое
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Открывает
руки,
приходит
и
мне
флирт
Eu
quero
dar
vazão
ao
sentimento
Я
хочу
дать
волю
чувства
Mostrar
que
é
lindo
o
que
eu
sinto
por
dentro
Beleza
essa
que
eu
te
canto
agora
Показать,
что
это
красиво,
что
я
чувствую
внутри
этой
Красоты,
что
я
тебя
в
углу
теперь
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Открывает
руки,
приходит
и
мне
флирт
Eu
penso
estar
vivendo
uma
ilusão
Я
думаю,
жить
иллюзией
Sem
saber
se
me
quer
ou
não?
Не
зная,
если
хотите,
чтобы
я
или
нет?
Quem
dera
se
a
resposta
fosse
sim
Ах,
если
бы,
если
бы
ответ
был
да
Mas
acho
que
já
nem
liga
pra
mim
Но
я
думаю,
что
уже
и
не
превратить
меня
Se
for
assim
o
meu
coração
Если
это
так
мое
сердце
Sofre,
só,
sem
você
em
vão
Страдает,
только,
без
тебя
не
напрасно
Bate
mais
triste,
então...
Бьет
уныло,
то...
Mas
ele
ainda
pode
se
alegrar
Но
он
все
еще
может
радоваться
Se
de
repente
você
reparar
Если
вдруг
у
вас
ремонт
Que
com
você
também
aconteceu
Что
с
вами
случилось
Que
sente
amor
tão
grande
quanto
o
meu...
Что
чувствует
любовь
настолько
велика,
как
моя...
Abra
os
olhos,
veja
quem
te
adora
Откройте
глаза,
посмотрите,
кто
тебя
любит
E
sonha
com
você
no
mundo
a
fora
И
мечтает
с
вами
в
мире
E
volta
só
pra
te
dizer...
И
обратно,
просто
чтобы
сказать
тебе...
Me
namora,
pois
quando
eu
saio
eu
sei
que
você
chora
Мне
встречаться,
потому
что,
когда
я
выхожу,
я
знаю,
что
ты
плачешь
E
fica
em
casa
só
contando
as
horas
И
он
находится
дома,
просто
рассказывая
регистрации
Reclama
só
do
tempo
que
demora
Жалуется
только
на
время,
необходимое
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Открывает
руки,
приходит
и
мне
флирт
Eu
quero
dar
vazão
ao
sentimento
Я
хочу
дать
волю
чувства
Mostrar
que
é
lindo
o
que
eu
sinto
por
dentro
Beleza
essa
que
eu
te
canto
agora
Показать,
что
это
красиво,
что
я
чувствую
внутри
этой
Красоты,
что
я
тебя
в
углу
теперь
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Открывает
руки,
приходит
и
мне
флирт
Me
namora,
pois
quando
eu
saio
eu
sei
que
você
chora
Мне
встречаться,
потому
что,
когда
я
выхожу,
я
знаю,
что
ты
плачешь
E
fica
em
casa
só
contando
as
horas
И
он
находится
дома,
просто
рассказывая
регистрации
Reclama
só
do
tempo
que
demora
Жалуется
только
на
время,
необходимое
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Открывает
руки,
приходит
и
мне
флирт
Eu
quero
dar
vazão
ao
sentimento
Я
хочу
дать
волю
чувства
Mostrar
que
é
lindo
o
que
eu
sinto
por
dentro
Beleza
essa
que
eu
te
canto
agora
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Показать,
что
это
красиво,
что
я
чувствую
внутри
этой
Красоты,
что
я
тебя
в
углу,
теперь
Открывает
свои
руки,
приходит
и
мне
флирт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.