Natiruts - Cantar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natiruts - Cantar




Cantar
Петь
Cantar, não deixe a alegria ir embora
Петь, не дай радости уйти
O meu cantar, não deixe a alegria ir embora
Мое пение, не дай радости уйти
Acordamos de manhã bem cedo para trabalhar
Мы просыпаемся рано утром, чтобы работать,
Deixando em casa os filhos
Оставляя дома детей
Com olhar de esperança
С взглядом надежды
Acreditando que alguns poucos homens venham a se lembrar
Веря, что некоторые мужчины вспомнят
Do que prometeram iô, iô, na tarde de um belo dia
То, что обещали, ио, ио, прекрасным днем
Guardo até hoje a camisa que você me deu
Я храню до сих пор рубашку, которую ты мне подарила,
Que dizia em letras grandes
На которой большими буквами написано
O Brasil é todo seu
Бразилия вся твоя
Mas que eu não me lembrei de então perguntar
Но я тогда не догадался спросить,
Se um dia iô, iô, esse homem ia voltar
Вернется ли когда-нибудь, ио, ио, этот человек,
A pisar na lama ao menos para agredecer
Чтобы хотя бы ступить в грязь и поблагодарить
Com a mesma falsidade a quem o fez enriquecer
С тем же притворством тех, кто сделал его богатым
É, é difícil meu irmão
Да, это трудно, брат мой,
Mas se você não tentar, não pense que eles tentarão, não
Но если ты не попробуешь, не думай, что они попытаются, нет
É, é difícil meu irmão
Да, это трудно, брат мой,
Mas se você não tentar, não pense que eles tentarão, porque
Но если ты не попробуешь, не думай, что они попытаются, потому что
Quem te governa, não quer saber de você
Те, кто тобой управляют, не хотят знать о тебе
Quem te governa, não quer te ver feliz
Те, кто тобой управляют, не хотят видеть тебя счастливым
Quem te governa, não quer te ver sorrir
Те, кто тобой управляют, не хотят видеть твою улыбку
Quem te governa, não merece ter nascido aqui
Те, кто тобой управляют, не заслуживают того, чтобы родиться здесь
No Brasil, No Brasil
В Бразилии, В Бразилии
Cantar, não deixe a alegria ir embora
Петь, не дай радости уйти
O meu cantar, não deixe a alegria ir embora
Мое пение, не дай радости уйти
O que adianta brigar por mudanças se nós
Что толку бороться за перемены, если мы
Não nos dermos as mãos
Не подадим друг другу руки
Caminharmos todos juntos
Не пойдем все вместе
O que adianta a gente reivindicar
Что толку нам требовать,
Se lutamos entre nós, matamos nossas crianças
Если мы боремся между собой, убиваем наших детей
Guardo até hoje a camisa que você me deu
Я храню до сих пор рубашку, которую ты мне подарила,
Que dizia em letras grandes
На которой большими буквами написано
O Brasil é todo seu
Бразилия вся твоя
Mas que eu não me lembrei de então perguntar
Но я тогда не догадался спросить,
Se um dia iô, iô, esse homem ia voltar
Вернется ли когда-нибудь, ио, ио, этот человек,
A pisar na lama ao menos para agredecer
Чтобы хотя бы ступить в грязь и поблагодарить
Com a mesma falsidade a quem o fez enriquecer
С тем же притворством тех, кто сделал его богатым
É, é difícil meu irmão
Да, это трудно, брат мой,
Mas se você não tentar, não pense que eles tentarão, não
Но если ты не попробуешь, не думай, что они попытаются, нет
É, é difícil meu irmão
Да, это трудно, брат мой,
Mas se você não tentar, não pense que eles tentarão, porque
Но если ты не попробуешь, не думай, что они попытаются, потому что
Quem te governa, não quer saber de você
Те, кто тобой управляют, не хотят знать о тебе
Quem te governa, não quer te ver sorrir, oh não
Те, кто тобой управляют, не хотят видеть твою улыбку, о нет
Quem te governa, não quer te ver feliz
Те, кто тобой управляют, не хотят видеть тебя счастливым
Quem te governa, não merece ter nascido aqui
Те, кто тобой управляют, не заслуживают того, чтобы родиться здесь
No Brasil, No Brasil
В Бразилии, В Бразилии
Cantar, não deixe a alegria ir embora
Петь, не дай радости уйти
O meu cantar, não deixe a alegria ir embora
Мое пение, не дай радости уйти





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.