Lyrics and translation Natiruts - Dentro da Música II - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
te
mostrar
um
mundo
novo
de
cores,
vivas
Я
хочу
показать
новый
мир
цвета,
яркие
Quando
se
acredita
a
gente
pode
ter
tudo,
livre
Если
вы
считаете,
каждый
человек
может
иметь
все,
бесплатно
Carregue
sua
fé
no
sol
que
está
em
seu
peito,
força
Заряжайте
свою
веру
в
солнце,
что
в
вашей
груди,
прочность
Libere
esse
sorriso
e
vá
dançar
do
seu
jeito,
porque
Освободите
эту
улыбку
и
идти
танцевать
по-своему,
потому
что
Se
a
lua
vai
brilhar
Если
луна
будет
светить
E
o
vento
vai
soprar
И
ветер
будет
дуть
E
a
chuva
vai
chover
И
дождь
будет
дождь
Quem
vai
amar
você?
Тот,
кто
будет
любить
тебя?
Não
vá
se
preocupar
Не
идти
и
не
беспокоиться
Deixe
o
destino
agir
Пусть
судьба
действовать
E
o
corpo
vai
sentir
И
тело
будет
чувствовать
себя
Cometas
e
estrelas
descendo
aqui
Кометы
и
звезды,
спускающиеся
здесь
Dentro
da
música
Музыка
внутри
Enfrento
qualquer
parada
com
você
Смотрю
на
любую
стопу
с
вы
Nós
em
busca
do
caminho
do
amor
Мы
в
поисках
пути
любви
Sei
que
todo
mundo
um
dia
vai
sofrer
Знаю,
что
каждый
день
будет
страдать
E
nosso
coração
também
vai
sentir
dor
И
наши
сердца
тоже
будет
чувствовать
боль
Mas
no
final,
tudo,
tudo,
vai
resolver
Но,
в
конце
концов,
все,
все,
будет
решать
Como
o
sol
se
põe
e
a
lua
nasce
Как
солнце
садится,
и
луна
восходит
E
a
noite
vai
brilhar
sua
luz
И
вечером
будет
светить
ваш
свет
Por
todo
lugar,
e
nos
sonhos
da
gente
Везде,
и
в
мечтах
людей
Então
vamos
sorrir
e
celebrar
Так
что
давайте
улыбаться
и
радоваться
Tudo
que
há
de
bom
Все
хорошее,
что
есть
Eu
vou
estar
com
você,
por
todo
lugar
Я
буду
с
тобой,
везде
E
nos
sonhos
da
gente
И
в
мечтах
людей
Então
vamos
sorrir
e
celebrar
Так
что
давайте
улыбаться
и
радоваться
Tudo
que
há
de
bom
Все
хорошее,
что
есть
Eu
vou
estar
com
você,
por
todo
lugar
Я
буду
с
тобой,
везде
E
nos
sonhos
da
gente
И
в
мечтах
людей
Enfrento
qualquer
parada
com
você
Смотрю
на
любую
стопу
с
вы
Nós
em
busca
do
caminho
do
amor
Мы
в
поисках
пути
любви
Sei
que
todo
mundo
um
dia
vai
sofrer
Знаю,
что
каждый
день
будет
страдать
E
nosso
coração
também
vai
sentir
dor
И
наши
сердца
тоже
будет
чувствовать
боль
Mas
no
final,
tudo,
tudo,
vai
resolver
Но,
в
конце
концов,
все,
все,
будет
решать
Como
o
sol
se
põe
e
a
lua
nasce
Как
солнце
садится,
и
луна
восходит
E
a
noite
vai
brilhar
sua
luz
И
вечером
будет
светить
ваш
свет
Por
todo
lugar,
e
nos
sonhos
da
gente
Везде,
и
в
мечтах
людей
Então
vamos
sorrir
e
celebrar
Так
что
давайте
улыбаться
и
радоваться
Tudo
que
há
de
bom
Все
хорошее,
что
есть
Eu
vou
estar
com
você,
por
todo
lugar
Я
буду
с
тобой,
везде
E
nos
sonhos
da
gente
И
в
мечтах
людей
Então
vamos
sorrir
e
celebrar
Так
что
давайте
улыбаться
и
радоваться
Tudo
que
há
de
bom
Все
хорошее,
что
есть
Eu
vou
estar
com
você,
por
todo
lugar
Я
буду
с
тобой,
везде
E
nos
sonhos
da
gente
И
в
мечтах
людей
Dentro
da
música
Музыка
внутри
Todas
as
ruas,
abençoadas
Всех
улицах,
благословлены
Nossa
Senhora,
em
nossas
casas
Богородица
в
наших
домах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.