Lyrics and translation Natiruts - Espero Que um Dia - Faixa Bônus Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espero Que um Dia - Faixa Bônus Ao Vivo
Надеюсь, однажды - Бонус-трек (концертная запись)
Espero
que
um
dia
você
volte
atrás
Надеюсь,
однажды
ты
передумаешь,
Do
que
já
decidiu
Откажешься
от
своего
решения.
Quando
foi
embora
meu
castelo
se
destruiu
(se
destruiu)
Когда
ты
ушла,
мой
замок
разрушился
(разрушился).
Quase
vacilei,
mas
não
pisei
na
bola
Я
чуть
не
оступился,
но
не
совершил
ошибки.
Tentarei
seguir
a
vida
lá
fora
Попытаюсь
продолжить
жизнь
там,
снаружи.
Entendo,
mas
tudo
vai
ser
mais
difícil
Я
понимаю,
но
всё
будет
гораздо
сложнее
Sem
o
teu
coração
Без
твоего
сердца.
Não
vou
cultivar
tristeza
Не
буду
культивировать
печаль,
Ficar
sofrendo
é
besteira
Страдать
— глупо.
Ando
por
toda
a
cidade
Брожу
по
всему
городу,
Sem
ter
medo
da
verdade
Не
боясь
правды.
Não
penso
estar
perdido
agora
Не
думаю,
что
я
потерян
сейчас,
Tudo
tem
a
sua
hora
У
всего
своё
время.
Estou
de
bem
com
meu
viver
Я
в
ладу
со
своей
жизнью,
Tenho
calma,
limpo
a
alma
Я
спокоен,
очищаю
душу,
Pra
não
padecer
Чтобы
не
страдать.
Posso
encontrar
alguém
Я
могу
встретить
кого-то,
Muitos
caminhos
existem
Существует
много
путей.
E
a
chama
de
um
amor
que
foi
eterno
И
пламя
любви,
которая
была
вечной,
Pode
terminar
Может
погаснуть.
Mas
se
eu
tivesse
o
mar
e
você
do
meu
lado
agora
Но
если
бы
у
меня
было
море,
и
ты
была
бы
рядом
сейчас,
Seus
olhos
iam
me
seguir
Твои
глаза
следовали
бы
за
мной,
Sua
presença
fortificar
Твоё
присутствие
давало
бы
мне
силы.
Espero
que
um
dia
você
volte
atrás
Надеюсь,
однажды
ты
передумаешь,
Do
que
já
decidiu
Откажешься
от
своего
решения.
Quando
foi
embora
meu
castelo
se
destruiu
(se
destruiu)
Когда
ты
ушла,
мой
замок
разрушился
(разрушился).
Quase
vacilei,
mas
não
pisei
na
bola
Я
чуть
не
оступился,
но
не
совершил
ошибки.
Tentarei
seguir
a
vida
lá
fora
Попытаюсь
продолжить
жизнь
там,
снаружи.
Entendo,
mas
tudo
vai
ser
mais
difícil
Я
понимаю,
но
всё
будет
гораздо
сложнее
Sem
o
teu
coração
Без
твоего
сердца.
Não
vou
cultivar
tristeza
Не
буду
культивировать
печаль,
Ficar
sofrendo
é
besteira
Страдать
— глупо.
Ando
por
toda
a
cidade
Брожу
по
всему
городу,
Sem
ter
medo
da
verdade
Не
боясь
правды.
Não
penso
estar
perdido
agora
Не
думаю,
что
я
потерян
сейчас,
Tudo
tem
a
sua
hora
У
всего
своё
время.
Solidão,
já
tive
medo
Одиночество,
я
когда-то
боялся
его,
Tenho
calma,
limpo
a
alma
e
aprendo
a
viver
Я
спокоен,
очищаю
душу
и
учусь
жить.
Posso
encontrar
alguém
Я
могу
встретить
кого-то,
Muitos
caminhos
existem
Существует
много
путей.
E
a
chama
de
um
amor
que
foi
eterno
И
пламя
любви,
которая
была
вечной,
Pode
terminar
Может
погаснуть.
Mas
se
eu
tivesse
o
mar
e
você
do
meu
lado
agora
Но
если
бы
у
меня
было
море,
и
ты
была
бы
рядом
сейчас,
Seus
olhos
iam
me
seguir
Твои
глаза
следовали
бы
за
мной,
Sua
presença
fortificar
Твоё
присутствие
давало
бы
мне
силы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira, Jose Antonio Gebara Filho
Attention! Feel free to leave feedback.