Lyrics and translation Natiruts - Já Chorei Demais - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Chorei Demais - Ao Vivo
Я плакал слишком много - Живое выступление
Já
chorei
demais
Я
плакал
слишком
много,
Agora
quero
renascer
Теперь
хочу
возродиться,
Soltar
a
voz
que
há,
dentro
de
mim
Освободить
голос,
что
внутри
меня.
Das
vezes
que
errei
Сколько
раз
ошибался,
Só
mesmo
eu
sei
o
que
sofri
Только
я
знаю,
как
страдал,
Só
mesmo
eu
posso
mudar
e
prosseguir
Только
я
могу
измениться
и
идти
дальше.
Já
me
cansei
de
esperar
a
corte
Я
устал
ждать
милости,
Só
me
interessam
as
opiniões
de
quem
gosta
de
mim
Меня
интересует
лишь
мнение
тех,
кто
любит
меня,
Não
sou
mais
um
refém
da
sorte
Я
больше
не
заложник
судьбы,
Meu
tempo
é
pra
viver
Мое
время
— для
жизни,
Meu
tempo
é
pra
esquecer
Мое
время
— чтобы
забыть
Tudo
que
me
fez
sofrer
Все,
что
заставляло
меня
страдать.
Descobri
que
o
amor
Я
обнаружил,
что
любовь
Está
acima
de
todas
as
coisas
Превыше
всего,
E
que
jamais
vou
compreender
И
что
я
никогда
не
пойму
Todos
mistérios
dessa
vida
louca
Всех
тайн
этой
безумной
жизни.
Já
chorei
demais
Я
плакал
слишком
много,
Agora
quero
renascer
Теперь
хочу
возродиться,
Soltar
a
voz
que
há,
dentro
de
mim
Освободить
голос,
что
внутри
меня.
Das
vezes
que
errei
Сколько
раз
ошибался,
Só
mesmo
eu
sei
o
que
sofri
Только
я
знаю,
как
страдал,
Só
mesmo
eu
posso
mudar
e
prosseguir
Только
я
могу
измениться
и
идти
дальше.
Já
me
cansei
de
esperar
a
corte
Я
устал
ждать
милости,
Só
me
interessam
as
opiniões
de
quem
gosta
de
mim
Меня
интересует
лишь
мнение
тех,
кто
любит
меня,
Não
sou
mais
um
refém
da
sorte
Я
больше
не
заложник
судьбы,
Meu
tempo
é
pra
viver
Мое
время
— для
жизни,
Meu
tempo
é
pra
esquecer
Мое
время
— чтобы
забыть
Tudo
que
me
fez
sofrer
Все,
что
заставляло
меня
страдать.
Descobri
que
o
amor
Я
обнаружил,
что
любовь
Está
acima
de
todas
as
coisas
Превыше
всего,
E
que
jamais
vou
compreender
И
что
я
никогда
не
пойму
Todos
mistérios
dessa
vida
louca
Всех
тайн
этой
безумной
жизни.
Descobri
que
o
amor
Я
обнаружил,
что
любовь
Está
acima
de
todas
as
coisas
Превыше
всего,
E
que
jamais
vou
compreender
И
что
я
никогда
не
пойму
Todos
mistérios
dessa
vida
louca
Всех
тайн
этой
безумной
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.