Lyrics and translation Natiruts - O Carcará E A Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Carcará E A Rosa
Каракара и роза
Olhe
vá
em
frente
não
se
esqueça
Смотри,
иди
вперед,
не
забывай,
Liberdade
dentro
da
cabeça
Свобода
внутри
твоей
головы,
E
a
cabeça
fora
do
que
há
de
mal
para
você
А
голова
– подальше
от
всего,
что
может
навредить
тебе.
Ouvindo
a
música,
sentir
o
que
ela
me
traz
Слушая
музыку,
чувствую,
что
она
мне
дарит,
Subo
até
as
estrelas
pra
entender
como
é
que
se
faz
Взлетаю
к
звездам,
чтобы
понять,
как
это
делается,
Pra
esquecer
a
dor
que
os
meus
olhos
não
conseguem
ver
Чтобы
забыть
боль,
которую
мои
глаза
не
могут
видеть,
Destrua
o
meu
coração
que
estará
destruindo
você
Разрушь
мое
сердце,
которое
разрушает
тебя.
Você
é
filho
da
terra,
dadiva
dada
por
seu
Deus
Ты
– дитя
земли,
дар,
данный
тебе
Богом,
A
fome
dos
meus
filhos
não
será
a
riqueza
dos
seus,
dos
seus
Голод
моих
детей
не
станет
твоим
богатством,
твоим,
Ô
chama
que
destrói,
corrói
o
que
é
belo,
tudo
que
faz
bem
О,
пламя,
которое
разрушает,
разъедает
все
прекрасное,
все,
что
делает
добро,
Controle
suas
palavras,
minha
liberdade
não
pertence
a
ninguém
Следи
за
своими
словами,
моя
свобода
никому
не
принадлежит.
Mas
o
amor
pode
chegar,
iluminar
e
colorir
Но
любовь
может
прийти,
осветить
и
раскрасить
все,
Quando
um
coração
está
cansado
de
ver
Когда
сердце
устало
видеть,
As
lágrimas
da
rosa
ao
ver
o
espinho
morrer
Слезы
розы,
видящей,
как
умирает
шип,
Mas,
o
carcará
foi
dizer
à
rosa
Но
каракара
сказал
розе,
Que
a
luz
dos
cristais
vem
da
lua
nova
e
do
girassol
Что
свет
кристаллов
исходит
от
новой
луны
и
подсолнуха.
Olhe
vá
em
frente
não
se
esqueça
Смотри,
иди
вперед,
не
забывай,
Liberdade
dentro
da
cabeça
Свобода
внутри
твоей
головы,
E
a
cabeça
fora
do
que
há
de
mal
para
você
А
голова
– подальше
от
всего,
что
может
навредить
тебе.
Olhe
vá
em
frente
não
se
esqueça
Смотри,
иди
вперед,
не
забывай,
Liberdade
dentro
da
cabeça
Свобода
внутри
твоей
головы,
E
a
cabeça
fora
do
que
há
de
mal,
oh-oh
А
голова
– подальше
от
всего
плохого,
о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.