Lyrics and translation Natiruts - Que Bom Você de Volta
Que
bom
você
de
volta,
senti
a
tua
falta
aqui
Что
хорошо,
что
ты
вернулся,
я
чувствовал
твое
отсутствие
здесь
Na
fantasia
dos
meus
pensamentos
Фантазии
из
моих
мыслей
Na
riqueza
dos
meus
sentimentos
В
богатство
мои
чувства
E
tudo
o
que
não
posso
alcançar
И
все,
что
не
могу
достичь
E
quando
você
me
tocar,
certamente
irá
perceber
И
когда
вы
коснуться
меня,
конечно,
поймут,
Muito
mais
forte
do
que
imagina
quanto
eu
amo
você
Гораздо
сильнее,
чем
вы
думаете,
сколько
я
люблю
тебя
Teus
olhos,
teu
jeito
e
teu
sorriso
Твои
глаза,
твой
путь
и
твой,
улыбка
Teu
beijo
e
tudo
o
que
eu
preciso
Твой
поцелуй,
и
все,
что
мне
нужно
E
tudo
o
que
houver
que
nos
faça
viver
o
amor
И
все,
что
есть,
что
заставляет
нас
жить
по
любви
Teus
olhos,
teu
jeito
e
teu
sorriso
Твои
глаза,
твой
путь
и
твой,
улыбка
Teu
beijo
e
tudo
o
que
eu
preciso
Твой
поцелуй,
и
все,
что
мне
нужно
E
tudo
o
que
houver
que
nos
faça
viver
И
все,
что
есть,
что
заставляет
нас
жить
Que
bom
você
de
volta,
senti
a
sua
falta
aqui
Что
хорошо,
что
ты
вернулся,
почувствовал,
что
его
вины
здесь
Na
fantasia
dos
meus
pensamentos
Фантазии
из
моих
мыслей
Na
riqueza
dos
meus
sentimentos
В
богатство
мои
чувства
Em
tudo
o
que
eu
não
posso
alcançar
Все,
что
я
не
могу
достичь
E
quando
você
me
tocar,
certamente
irá
perceber
И
когда
вы
коснуться
меня,
конечно,
поймут,
Muito
mais
forte
do
que
imagina
quanto
eu
amo
você
Гораздо
сильнее,
чем
вы
думаете,
сколько
я
люблю
тебя
Teus
olhos,
teu
jeito
e
teu
sorriso
Твои
глаза,
твой
путь
и
твой,
улыбка
Teu
beijo
e
tudo
o
que
eu
preciso
Твой
поцелуй,
и
все,
что
мне
нужно
E
tudo
o
que
houver
que
nos
faça
viver
o
amor
И
все,
что
есть,
что
заставляет
нас
жить
по
любви
Teus
olhos,
teu
jeito
e
teu
sorriso
Твои
глаза,
твой
путь
и
твой,
улыбка
Teu
beijo
e
tudo
o
que
eu
preciso
Твой
поцелуй,
и
все,
что
мне
нужно
E
tudo
o
que
houver
que
nos
faça
viver
И
все,
что
есть,
что
заставляет
нас
жить
Que
bom
você
de
volta
Что
вы
обратно
Teus
olhos,
teu
jeito
e
teu
sorriso
Твои
глаза,
твой
путь
и
твой,
улыбка
Teu
beijo
e
tudo
o
que
eu
preciso
Твой
поцелуй,
и
все,
что
мне
нужно
E
tudo
o
que
houver
que
nos
faça
viver
o
amor
И
все,
что
есть,
что
заставляет
нас
жить
по
любви
Teus
olhos,
teu
jeito
e
teu
sorriso
Твои
глаза,
твой
путь
и
твой,
улыбка
Teu
beijo
e
tudo
o
que
eu
preciso
Твой
поцелуй,
и
все,
что
мне
нужно
E
tudo
o
que
houver
que
nos
faça
viver
И
все,
что
есть,
что
заставляет
нас
жить
Que
bom
você
de
volta,
senti
a
tua
falta
aqui
Что
хорошо,
что
ты
вернулся,
я
чувствовал
твое
отсутствие
здесь
Que
bom
você
de
volta,
senti
a
tua
falta
aqui
Что
хорошо,
что
ты
вернулся,
я
чувствовал
твое
отсутствие
здесь
Que
bom
você
de
volta,
senti
a
tua
falta
aqui
Что
хорошо,
что
ты
вернулся,
я
чувствовал
твое
отсутствие
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.