Natiruts - Sorri Sou Rei (Zen Eyer Unofficial Remix) (Mixed) - translation of the lyrics into German




Sorri Sou Rei (Zen Eyer Unofficial Remix) (Mixed)
Ich lächelte, ich bin König (Zen Eyer Unofficial Remix) (Mixed)
Quando a esperança de uma noite de amor
Wenn die Hoffnung auf eine Liebesnacht
Lhe trouxer vontade para viver mais
Dir die Lust bringt, mehr zu leben
E a promessa que a chance terminou
Und das Versprechen, dass die Chance vorbei ist
É bobagem é melhor deixar pra trás
Ist Unsinn, es ist besser, es hinter sich zu lassen
Eu cansado de sofrer
Ich bin müde vom Leiden
Quero dançar sentir calor
Ich will tanzen, Wärme spüren
E poder olhar o universo em torno de você
Und nur das Universum um dich herum betrachten können
Brilhando em vida, sorrindo à toa
Strahlend im Leben, grundlos lächelnd
vibrando amor e paz
Nur Liebe und Frieden schwingend
Sinto a noite, penso em você
Ich fühle die Nacht, denke an dich
Lembro como é bom amar
Erinnere mich, wie schön es ist zu lieben
Quando você se foi chorei, chorei, chorei
Als du gingst, weinte ich, weinte ich, weinte ich
Agora que voltou sorri
Jetzt, wo du zurück bist, lächle ich
Sorri, sou rei
Ich lächle, ich bin König
Quando você se foi chorei, chorei, chorei
Als du gingst, weinte ich, weinte ich, weinte ich
Agora que voltou sorri
Jetzt, wo du zurück bist, lächle ich
Sorri, sou rei
Ich lächle, ich bin König
Saiba que o simples perfume de uma flor
Wisse, dass der einfache Duft einer Blume
Pode vir, a ser um grande amor na sua vida
Eine große Liebe in deinem Leben werden kann
Não gaste palavras pra viver
Verschwende keine Worte, um zu leben
De iludir, os seus sonhos tão raros com mentiras
Deine so seltenen Träume mit Lügen zu täuschen
Não maltrate o coração
Misshandle nicht das Herz
Que dedicou, ao seu sorriso as suas batidas
Das seinem Lächeln seine Schläge gewidmet hat
Será livre pra sentir
Es wird frei sein zu fühlen
Anseios de uma paixão, a ser uma história linda
Sehnsüchte einer Leidenschaft, um eine schöne Geschichte zu werden
Diga que me adora
Sag, dass du mich liebst
Deixe o orgulho e venha, porque
Lass den Stolz und komm, denn es ist schon
Está na hora, da gente se encontrar e sermos um
Zeit, dass wir uns treffen und eins werden
Mas não demora, que é pra chama não desencantar
Aber zögere nicht, damit die Flamme nicht enttäuscht
Se esvair no ar, e restar lembrança
Sich in Luft auflöst und nur Erinnerung bleibt
Eu cansado de sofrer
Ich bin müde vom Leiden
Quero dançar sentir calor
Ich will tanzen, Wärme spüren
E poder olhar o universo em torno de você
Und nur das Universum um dich herum betrachten können
Brilhando em vida, sorrindo à toa
Strahlend im Leben, grundlos lächelnd
vibrando amor e paz
Nur Liebe und Frieden schwingend
Vejo a lua, lembro do sonho
Ich sehe den Mond, erinnere mich an den Traum
Torço pra realizar
Ich hoffe, ihn zu verwirklichen
Sinto a noite, penso em você
Ich fühle die Nacht, denke an dich
Lembro como é bom amar
Erinnere mich, wie schön es ist zu lieben
Quando você se foi chorei, chorei, chorei
Als du gingst, weinte ich, weinte ich, weinte ich
Agora que voltou sorri
Jetzt, wo du zurück bist, lächle ich
Sorri, sou rei
Ich lächle, ich bin König
Quando você se foi chorei, chorei, chorei
Als du gingst, weinte ich, weinte ich, weinte ich
Agora que voltou sorri
Jetzt, wo du zurück bist, lächle ich
Sorri, sou rei
Ich lächle, ich bin König





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.