Lyrics and translation Natiruts - Tenha Os Olhos Sempre Abertos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenha Os Olhos Sempre Abertos
Всегда держи глаза открытыми
Se
o
dia
te
chamou
não
demora
(não
demora)
Если
день
тебя
позвал,
не
медли
(не
медли),
Pra
buscar
o
que
sonhou
não
tem
hora
(não
tem
hora)
Чтобы
искать
то,
о
чем
мечтала,
времени
не
выбирают
(времени
не
выбирают).
Muitos
vão
menosprezars
sua
vida
(sua
vida)
Многие
будут
преуменьшать
твою
жизнь
(твою
жизнь),
Muitas
setas
vão
mudar
Многие
стрелы
изменят
свой
путь.
Um
verdadeiro
amor
pode
ajudar
Настоящая
любовь
может
помочь,
Mas
a
vida
nem
sempre
é
assim...
Но
жизнь
не
всегда
такая...
O
carro
que
leva
flores
na
prosperidade
Машина,
которая
везет
цветы
в
процветании,
As
costas
vem
atropelar
na
hora
da
verdade
Сзади
может
сбить
в
час
истины.
Tenha
os
olhos
sempre
abertos
Всегда
держи
глаза
открытыми,
O
mundo
vai
te
engolir
Мир
тебя
поглотит.
Seja
simples,
mas
esperto
Будь
простой,
но
умной,
E
o
que
é
seu
vai
conseguir
И
то,
что
твое,
ты
получишь.
Tenha
os
olhos
sempre
abertos
Всегда
держи
глаза
открытыми,
O
mundo
vai
te
engolir
Мир
тебя
поглотит.
Seja
simples,
mas
esperto
(oh-uh-oh)
Будь
простой,
но
умной
(oh-uh-oh),
E
o
que
é
seu
vai
conseguir
И
то,
что
твое,
ты
получишь.
Se
o
dia
te
chamou
não
demora
(não
demora)
Если
день
тебя
позвал,
не
медли
(не
медли),
Pra
buscar
o
que
sonhou
não
tem
hora
(não
tem
hora)
Чтобы
искать
то,
о
чем
мечтала,
времени
не
выбирают
(времени
не
выбирают).
Faça
a
mente
adormecida
agora
se
erguer
Пусть
спящий
разум
сейчас
воспрянет,
E
dissemine
idéias
nobres
em
versos
plebeus
И
распространяй
благородные
идеи
в
простых
стихах.
Um
golpe
que
passou
pra
derrubar
Один
удар,
который
был
нанесен,
чтобы
сбить
с
ног,
Nunca
pode
te
levar
ao
fim
Никогда
не
сможет
привести
тебя
к
концу.
Quem
tem
brilho
ainda
precisa
de
fé
e
vontade
Тому,
кто
сияет,
все
еще
нужны
вера
и
желание,
E
batalhar
que
o
tempo
sempre
trás
toda
verdade
И
бороться,
ведь
время
всегда
приносит
всю
правду.
Tenha
os
olhos
sempre
abertos
Всегда
держи
глаза
открытыми,
O
mundo
vai
te
engolir
Мир
тебя
поглотит.
Seja
simples,
mas
esperto
Будь
простой,
но
умной,
E
o
que
é
seu
vai
conseguir
И
то,
что
твое,
ты
получишь.
Tenha
os
olhos
sempre
abertos
Всегда
держи
глаза
открытыми,
O
mundo
vai
te
engolir
Мир
тебя
поглотит.
Seja
simples,
mas
esperto
(oh-uh-oh)
Будь
простой,
но
умной
(oh-uh-oh),
E
o
que
é
seu
vai
conseguir
И
то,
что
твое,
ты
получишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.