Lyrics and translation Natiruts - Um Céu, um Sol e um Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Céu, um Sol e um Mar
Небо, солнце и море
Quero
as
vibrações
que
atraem
Хочу
те
вибрации,
что
притягивают,
Quero
a
noite
envolver
Хочу,
чтобы
ночь
окутала
нас,
Peço
pra
que
Deus
ampare
Молюсь,
чтоб
Бог
хранил
Nosso
amor
jamais
morrer
Нашу
любовь,
чтоб
не
угасла.
Talvez
possa
construir
Возможно,
я
смогу
создать
Quase
tudo
que
sonhar
Почти
всё,
о
чём
мечтаю,
Minhas
chances
são
de
desistir
Мои
шансы
— сдаться
Ou
um
dia
encontrar
Или
однажды
найти
Um
céu,
um
sol,
e
um
mar
Небо,
солнце
и
море,
Um
céu,
um
sol,
e
um
mar
Небо,
солнце
и
море,
Um
céu,
um
sol,
e
um
mar
Небо,
солнце
и
море,
Um
céu,
um
sol,
e
um
mar
Небо,
солнце
и
море.
Quero
as
ondas
desses
mares
Хочу
волн
этих
морей,
Universo
em
fim
de
tarde
Вселенную
на
закате
дня,
Desejo
de
verão
arder
Желание
лета
пылать,
Que
Jah
a
minha
flor
não
desampare
Пусть
Джа
хранит
мой
цветок,
тебя.
Qual
é,
eu
tô
na
fé
Ну
же,
я
полон
веры,
Não
me
amole
Не
докучай
мне,
Torço
e
se
Deus
quiser
Надеюсь,
и
если
Богу
угодно,
Tudo
melhore
Всё
станет
лучше.
Vento
veio
e
levou
Ветер
пришел
и
унес
A
dor
que
já
passou,
meu
amor
Боль,
что
прошла,
моя
любовь.
Talvez
possa
construir
Возможно,
я
смогу
создать
Quase
tudo
que
sonhar
Почти
всё,
о
чём
мечтаю,
Minhas
chances
são
de
desistir
Мои
шансы
— сдаться
Ou
um
dia
encontrar
Или
однажды
найти
Um
céu,
um
sol,
e
um
mar
Небо,
солнце
и
море,
Um
céu,
um
sol,
e
um
mar
Небо,
солнце
и
море,
Um
céu,
um
sol,
e
um
mar
Небо,
солнце
и
море,
Um
céu,
um
sol,
e
um
mar
Небо,
солнце
и
море.
Talvez
possa
construir
Возможно,
я
смогу
создать
Quase
tudo
que
sonhar
Почти
всё,
о
чём
мечтаю,
Minhas
chances
são
de
desistir
Мои
шансы
— сдаться
Ou
estar
em
algum
lugar
e
ver
o
sol
nascer
Или
оказаться
где-то
и
увидеть
восход
солнца,
Olhando
as
crianças
livres
a
correr
Наблюдая,
как
свободно
бегают
дети,
Sentir
a
natureza
e
agradecer
Чувствовать
природу
и
благодарить
Pelo
céu,
o
sol,
o
mar
e
a
vida
com
você
За
небо,
солнце,
море
и
жизнь
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pereira Alexandre Carlo Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.