Lyrics and translation Natisú - Hay un fuego
Hay un fuego
There is a Fire
Darle
fuego
a
la
boca
que
quiera
Set
fire
to
the
mouth
that
wants
Tragar
vida
sin
mover
la
lengua
Swallow
life
without
moving
your
tongue
Quemen
mi
ropa
y
todos
mis
libros
Burn
my
clothes
and
all
my
books
Soy
tan
ciega
como
los
que
gritan
I
am
as
blind
as
those
who
scream
Aaaah
ah
ah
ah
ah
Aaaah
ah
ah
ah
ah
Caen
mientras
aquí
todo
es
lento
They
fall
while
everything
is
slow
here
Soy
ficticia
olvidé
diluirme
en
el
centro
I
am
fictitious
I
forgot
to
dilute
myself
in
the
center
Amor
mío
no
dejes
que
vaya
a
My
love,
don't
let
me
go
to
Levantar
muertos
tras
el
diluvio
Raise
the
dead
after
the
flood
Pero
asusta
que
aquí
esté
tan
quieto
But
it's
scary
that
it's
so
quiet
here
En
la
puerta
los
lobos
nos
llaman
At
the
door
the
wolves
call
us
Uuuuh
uh
uh
uh
Uuuuh
uh
uh
uh
Uuuuh
uh
uh
uh
Uuuuh
uh
uh
uh
Uuuuh
uh
uh
uh
Uuuuh
uh
uh
uh
Es
mejor
no
temer
al
fuego
It's
better
not
to
fear
the
fire
Ardamos
todos
bajo
el
sol
Let
us
all
burn
under
the
sun
Darle
fuego
a
los
ojos
que
quieran
Set
fire
to
the
eyes
that
they
want
Ver
la
luz
en
su
propia
inmundicia
See
the
light
in
their
own
filth
Aaaah
ah
ah
ah
ah
Aaaah
ah
ah
ah
ah
Uuuuh
uh
uh
uh
Uuuuh
uh
uh
uh
Uuuuh
uh
uh
uh
Uuuuh
uh
uh
uh
Uuuuh
uh
uh
uh
Uuuuh
uh
uh
uh
Es
mejor
no
temer
al
cielo
It's
better
not
to
fear
the
sky
Nos
vamos
a
perder
en
el
mar
We
are
going
to
get
lost
at
sea
Es
mejor
no
temer
al
fuego
It's
better
not
to
fear
the
fire
Ardamos
todos
bajo
el
sol
Let
us
all
burn
under
the
sun
Oooh
uuuuuuuh
Oooohhh
Oooh
uuuuuuuh
Oooohhh
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalia Suazo
Attention! Feel free to leave feedback.