Lyrics and translation Nativ - Orare.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
git
tagä
da
weissi
nüm
witer
Бывают
дни,
когда
я
не
знаю,
что
делать
дальше,
Da
schinnt
di
fucking
läbensfrucht
so
bitter
Когда
этот
чертов
плод
жизни
кажется
таким
горьким.
U
när
füehl
i
mi
so
wi
hinger
gitter
И
тогда
я
чувствую
себя
словно
за
решеткой,
Nachm
motto
i
muess
wäg
bevori
slippe
Следуя
девизу:
"Я
должен
уйти,
прежде
чем
сорвусь".
Packä
koffer
ha
ke
bock
uf
schlächti
zyte
Пакую
чемоданы,
нет
желания
переживать
плохие
времена,
Irgendwo
wo
mä
nid
meint
ds
i
nur
trippe
Куда-нибудь,
где
не
думают,
что
я
просто
дурачусь,
Irgendwo
wo
mä
vrsteit
ws
i
vermittlä
Куда-нибудь,
где
поймут
то,
что
я
пытаюсь
донести.
Doch
i
bi
nid
alone
da
bini
mr
ganz
sicher
Но
я
не
одинок,
в
этом
я
совершенно
уверен.
Aus
junge
mönsch
mit
vision
Ведь
есть
молодые
люди
с
мечтами,
Wo
si
tüe
heilä
iri
wundä
Которые
пытаются
залечить
свои
раны
U
probiere
sech
z
vrstah
i
chline
schritte
И
стараются
понять
друг
друга,
делая
маленькие
шаги.
Wrum
tüemer
so
aus
wärämr
au
toub
Почему
мы
ведем
себя
так,
будто
мы
глухие,
U
üsi
demuet
lisliger
als
üsä
stolz
И
наша
скромность
хитрее,
чем
наша
гордость?
U
iz
vrstöh
mr
üs
fasch
nur
no
ohni
wort
И
вот
мы
понимаем
друг
друга
практически
без
слов,
U
ohni
wort
verlürt
dr
mönsch
sech
usm
oug
А
без
слов
человек
теряется
из
виду.
Wöu
d
welt
isch
schöner
chöimr
sä
teilä
mitenang,
mitenang
Ведь
мир
был
бы
прекраснее,
если
бы
мы
делили
его
вместе,
вместе.
Chum
mir
rede
mitenang
Давай
поговорим
друг
с
другом.
Luege
gäg
fürä
chöi
d
vergangeheit
nüm
ändrä
Смотря
вперед,
мы
не
можем
изменить
прошлое
U
lö
üs
nüm
vo
üsne
ungerschide
brämsä
И
позволить
нашим
различиям
тормозить
нас.
Chum
mir
rede
mit
enang
Давай
поговорим
друг
с
другом.
Wöu
d
welt
isch
schöner
chöimr
sä
teilä
mitenang,
mitenang
Ведь
мир
был
бы
прекраснее,
если
бы
мы
делили
его
вместе,
вместе.
Chum
mir
rede
mitenang
Давай
поговорим
друг
с
другом.
Luege
gäg
fürä
chöi
d
vergangeheit
nüm
ändrä
Смотря
вперед,
мы
не
можем
изменить
прошлое
U
lö
üs
nüm
vo
üsne
ungerschide
brämsä
И
позволить
нашим
различиям
тормозить
нас.
Chum
mir
rede
mitenang
Давай
поговорим
друг
с
другом.
Mir
rede
viu
viu
zweni
mitenang
Мы
слишком
много
говорим
друг
с
другом,
Nid
dsmr
üs
nüt
z
sägä
hättä
Не
то
чтобы
нам
нечего
было
сказать,
Doch
mir
si
viu
viu
z
sträng
mitenang
Но
мы
слишком
строги
друг
к
другу,
U
so
redemr
ging
anä
wang
И
поэтому
мы
говорим
мимо
ушей.
So
viu
missverständnis
Так
много
недопонимания,
Di
si
säubstverständlech
Они
само
собой
разумеются.
Und
schones
eifachs
"how
are
you
today?"
И
простое
"Как
твои
дела
сегодня?"
Bringt
üs
i
bedrängnis
Ставит
нас
в
затруднительное
положение.
We
di
ganz
wält
glähmt
isch
Когда
весь
мир
парализован,
Umso
wichtiger
ischs
Еще
важнее,
Ds
mir
kommuniziere
Чтобы
мы
общались
Und
üs
respektiere
И
уважали
друг
друга.
All
die
offnigä
wunde
mä
cha
sä
nid
kaschiere
Все
эти
открытые
раны,
мы
не
можем
их
скрыть,
Doch
si
chöi
gheilt
wärdä
dür
z
rede
mitenang
Но
они
могут
быть
исцелены,
если
мы
будем
разговаривать
друг
с
другом.
Wöu
d
welt
isch
schöner
chöimr
sä
teilä
mitenang,
mitenang
Ведь
мир
был
бы
прекраснее,
если
бы
мы
делили
его
вместе,
вместе.
Chum
mir
rede
mitenang
Давай
поговорим
друг
с
другом.
Luege
gäg
fürä
chöi
d
vergangeheit
nüm
ändrä
Смотря
вперед,
мы
не
можем
изменить
прошлое
U
lö
üs
nüm
vo
üsne
ungerschide
brämsä
И
позволить
нашим
различиям
тормозить
нас.
Chum
mir
rede
mit
enang
Давай
поговорим
друг
с
другом.
Wöu
d
welt
isch
schöner
chöimr
sä
teilä
mitenang,
mitenang
Ведь
мир
был
бы
прекраснее,
если
бы
мы
делили
его
вместе,
вместе.
Chum
mir
rede
mitenang
Давай
поговорим
друг
с
другом.
Luege
gäg
fürä
chöi
d
vergangeheit
nüm
ändrä
Смотря
вперед,
мы
не
можем
изменить
прошлое
U
lö
üs
nüm
vo
üsne
ungerschide
brämsä
И
позволить
нашим
различиям
тормозить
нас.
Chum
mir
rede
mitenang
Давай
поговорим
друг
с
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Aubry, Thierry Gnahore
Album
Marathon
date of release
29-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.