Lyrics and translation Nativ - Pineal Gland
It
was
all
a
dream,
I
swear
it
never
happened
Все
это
было
сном,
клянусь,
этого
никогда
не
было
I
wrote
like
Edgar
Allan,
I
was
po'
like
Edgar
Allan
Я
писал,
как
Эдгар
Аллан,
я
был
по,
как
Эдгар
Аллан
Let
me
hit
the
weed,
you
know
I
really
need
that
Дай
мне
покурить
травку,
ты
знаешь,
мне
это
действительно
нужно
Missin'
screws,
bendin'
rules
like
kneecaps
Пропускаю
болты,
гну
правила,
как
коленные
чашечки
I
don't
even
know
what's
real,
I'm
just
being
real
Я
даже
не
знаю,
что
реально,
я
просто
веду
себя
по-настоящему
Makin'
moves,
you
just
another
human
being
being
still
Делая
ходы,
ты
просто
еще
один
человек,
который
все
еще
Play
the
fool,
you
jealous
dudes
are
just
a
plate
of
food
Валяйте
дурака,
вы,
ревнивые
чуваки,
всего
лишь
тарелка
с
едой
Tell
the
truth,
I'm
the
coldest
cat,
sabertooth
Скажите
правду,
я
самый
хладнокровный
кот,
саблезубый
Blaze
the
booth,
blaze
the
Buddha,
this
ain't
hookah
Зажги
будку,
зажги
Будду,
это
не
кальян
You
hit
this
shit
a
few
times,
you
might
see
the
future
Если
вы
попробуете
это
дерьмо
несколько
раз,
возможно,
вы
увидите
будущее
Ask
my
nigga
Blocka,
we
be
rollin'
up
that
Blanka
Спроси
моего
ниггера
Блоку,
мы
закатаем
эту
Бланку
Just
retire,
if
I
light
this
fire
I
might
blow
your
block
up
Просто
уходи,
если
я
разожгу
этот
костер,
я
могу
взорвать
твой
квартал.
Enjoy
your
mind
trip,
but
don't
trip
on
your
mind
Наслаждайся
своим
мысленным
путешествием,
но
не
путайся
в
мыслях
No
man
is
safe
from
the
war
goin'
on
outside
Ни
один
человек
не
застрахован
от
войны,
идущей
снаружи
That's
right,
you
ever
been
conscious
in
a
coma?
Верно,
ты
когда-нибудь
был
в
сознании
в
коме?
Please
don't
tell
my
momma,
this
ain't
marijuana
Пожалуйста,
не
говори
моей
маме,
что
это
не
марихуана
I
might
be
trippin'
off
that
DMT
Возможно,
я
под
кайфом
от
этого
ДМТ
TDE,
limitless
like
we
on
NZT
TDE,
безграничный,
как
мы
на
НЗТ
I
made
my
dreams
reality,
so
to
speak
Я
воплотил
свои
мечты
в
реальность,
так
сказать
Or
so
they
say,
I
could
still
be
asleep
Или,
по
крайней
мере,
так
они
говорят,
я
мог
бы
все
еще
спать
The
black
sheep
runnin'
with
a
pack
of
wolves
Паршивая
овца,
бегущая
со
стаей
волков
Diamond
in
the
rough,
tell
Brock
I
need
a
pack
of
Woods
Неограненный
алмаз,
скажи
Броку,
что
мне
нужна
пачка
"Вудс"
Two
white
cups
full
of
codeine
Две
белые
чашки,
полные
кодеина
Plus
I
got
two
white
sluts
down
to
blow
me
Плюс
у
меня
есть
две
белые
шлюшки,
чтобы
отсосать
мне
Can't
you
see
I'm
floating
like
root
beer
and
ice
cream?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
парю,
как
рутбир
и
мороженое?
My
synapses
act
like
lightning
Мои
синапсы
действуют
молниеносно
Probably
why
I'm
so
enlightenin'
Наверное,
поэтому
я
такой
просветленный
Probably
why
these
niggas
can't
fuck
with
me
Наверное,
поэтому
эти
ниггеры
не
могут
со
мной
связываться
I'm
lookin'
like,
"Who
the
fuck
invited
them?"
Я
смотрю
так:
"Кто,
черт
возьми,
их
пригласил?"
They
failed
in
testin',
like
what's
inside
of
them
Они
провалили
тестирование,
как
и
то,
что
у
них
внутри
Soulo,
Soulo
– say
it
like
you
mean
it
Соуло,
Соуло
– скажи
это
так,
как
будто
ты
это
имеешь
в
виду
My
demeanor
is
the
meanest
Мое
поведение
самое
подлое
I'm
gettin'
meaner
by
the
minute
Я
становлюсь
злее
с
каждой
минутой
Its
mine,
I
spend
it;
my
mind
is
spinnin'
Это
мое,
я
трачу
его;
у
меня
голова
идет
кругом
Your
time
is
tickin',
the
sky's
the
limit
Твое
время
тикает,
небо
- это
предел
We
in
a
space
where
matter
don't
matter
Мы
в
пространстве,
где
материя
не
имеет
значения
Just
spirit
molecules
and
geometric
patterns
Только
молекулы
духа
и
геометрические
узоры
Shitted
in
a
crater
last
time
I
sat
on
Saturn
В
последний
раз,
когда
я
сидел
на
Сатурне,
я
гадил
в
кратер
Got
a
letter
from
Andromeda,
they
tryna
shrine
my
bladder
Получил
письмо
от
Андромеды,
они
пытаются
усыпить
мой
мочевой
пузырь
Enjoy
your
mind
trip,
but
don't
trip
on
your
mind
Наслаждайся
своим
мысленным
путешествием,
но
не
путайся
в
мыслях
No
man
is
safe
from
the
war
goin'
on
outside
Никто
не
застрахован
от
войны,
которая
идет
снаружи
That's
right,
you
ever
been
conscious
in
a
coma?
Верно,
ты
когда-нибудь
был
в
сознании
в
коме?
Please
don't
tell
my
momma,
this
ain't
marijuana
Пожалуйста,
не
говори
моей
маме,
что
это
не
марихуана
I
might
be
trippin'
off
that
DMT
Возможно,
я
под
кайфом
от
ДМТ
TDE,
limitless,
like
we
on
NZT
TDE,
без
ограничений,
как
мы
на
НЗТ
I
made
my
dreams
reality,
so
to
speak
Я,
так
сказать,
воплотил
свои
мечты
в
реальность
Or
so
they
say,
I
could
still
be
asleep
Или,
по
крайней
мере,
так
говорят,
я
мог
бы
все
еще
спать
I'm
in
a
whole
nother
realm,
go
to
hell
Я
в
совершенно
ином
мире,
иди
к
черту
Last
nigga
tried
to
scratch
the
surface
broke
a
nail
Последний
ниггер,
пытавшийся
поцарапать
поверхность,
сломал
ноготь
Last
nigga
tried
to
cross
the
line
got
crucified
Последний
ниггер,
пытавшийся
перейти
черту,
был
распят
We
overseas,
back-to-back,
never
wore
Chanel
Мы
за
границей,
спина
к
спине,
никогда
не
носили
Шанель
The
new
nucleus
never
sittin'
in
a
cell
Новое
ядро
никогда
не
сидит
в
камере
Genius
idiot,
best
description
of
myself
Гениальный
идиот,
лучшее
описание
самого
себя
I'm
in
a
fuckin'
lab
coat,
rhymin'
as
high
as
shit
Я
в
гребаном
лабораторном
халате,
рифмую
как
черт.
When
I
die,
donate
my
organs
to
science,
bitch!
Когда
я
умру,
пожертвуй
мои
органы
науке,
сука!
You
got
three
eyes,
three
eyes,
three
eyes
У
тебя
три
глаза,
три
глаза,
три
глаза
You
got
three
eyes,
three
eyes,
three
eyes
У
тебя
три
глаза,
три
глаза,
три
глаза
You
got
three
eyes,
three
eyes,
three
eyes
У
тебя
три
глаза,
три
глаза,
три
глаза
You
got
three
eyes,
but
you
can
never
see
I's
У
тебя
три
глаза,
но
ты
никогда
не
сможешь
увидеть,
что
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.