Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rua Na Selva
Straße im Dschungel
Morde
forte,
sem
demorar
Beiß
fest
zu,
ohne
zu
zögern
Limpa
o
corte
quando
devora
Reinige
den
Schnitt,
wenn
du
verschlingst
Morde
forte,
morde
forte
Beiß
fest
zu,
beiß
fest
zu
Galera
do
novo
horizonte
Leute
vom
neuen
Horizont
Hay
fuego
brillando
en
el
mar
Da
ist
Feuer,
das
im
Meer
leuchtet
Hay
cielo
en
esta
selva
Da
ist
Himmel
in
diesem
Dschungel
Hay
vientos
que
suenan
con
fuerza
Da
sind
Winde,
die
kraftvoll
klingen
La
tierra
que
amarga,
la
sed
que
se
aguanta
Die
Erde,
die
bitter
schmeckt,
der
Durst,
den
man
aushält
La
pena
que
atrapa,
la
voz
desgarrada
Der
Kummer,
der
gefangen
hält,
die
zerrissene
Stimme
La
piel
que
me
viste
y
me
abraza
Die
Haut,
die
mich
kleidet
und
mich
umarmt
Que
cruce
fronteras,
que
rompa
los
mapas
Dass
sie
Grenzen
überquert,
dass
sie
Karten
zerreißt
Morde
forte,
sem
demorar
Beiß
fest
zu,
ohne
zu
zögern
Limpa
o
corte
quando
devora
Reinige
den
Schnitt,
wenn
du
verschlingst
Morde
forte,
morde
forte
Beiß
fest
zu,
beiß
fest
zu
Galera
do
novo
horizonte
(Ah)
Leute
vom
neuen
Horizont
(Ah)
A
rua
na
selva
Die
Straße
im
Dschungel
Pra
poder
llegar
tenho
que
cruzar
Um
ankommen
zu
können,
muss
ich
überqueren
Pra
poder
llegar
tenho
que
luchar
Um
ankommen
zu
können,
muss
ich
kämpfen
A
rua
na
selva
Die
Straße
im
Dschungel
Pra
poder
llegar
tenho
que
cruzar
Um
ankommen
zu
können,
muss
ich
überqueren
Pra
poder
llegar
tenho
que
luchar
Um
ankommen
zu
können,
muss
ich
kämpfen
A
duras
penas
se
asoma
Nur
mit
Mühe
zeigt
sie
sich
La
luz
de
la
luna
en
cristales
Das
Mondlicht
in
Kristallen
Y
se
ven
desde
lejos
Und
man
sieht
sie
von
weitem
Llanuras
muriendo
y
luciendo
sus
males
Ebenen,
die
sterben
und
ihre
Übel
zur
Schau
stellen
Las
reglas
no
son
las
de
antes
Die
Regeln
sind
nicht
mehr
die
von
früher
La
luz
que
da
vida
no
llega
Das
Licht,
das
Leben
gibt,
kommt
nicht
an
Y
la
historia
más
vieja
que
un
día
contaste
Und
die
älteste
Geschichte,
die
du
eines
Tages
erzählt
hast
Se
esconde
entre
asfalto
y
maleza
Versteckt
sich
zwischen
Asphalt
und
Gestrüpp
A
rua
na
selva
Die
Straße
im
Dschungel
Pra
poder
llegar
tenho
que
cruzar
Um
ankommen
zu
können,
muss
ich
überqueren
Pra
poder
llegar
tenho
que
luchar
Um
ankommen
zu
können,
muss
ich
kämpfen
A
rua
na
selva
Die
Straße
im
Dschungel
Pra
poder
llegar
tenho
que
cruzar
Um
ankommen
zu
können,
muss
ich
überqueren
Pra
poder
llegar
tenho
que
luchar
Um
ankommen
zu
können,
muss
ich
kämpfen
Limpa
o
corte
Reinige
den
Schnitt
Morde
forte,
morde
forte
Beiß
fest
zu,
beiß
fest
zu
Galera
do
novo
horizonte
Leute
vom
neuen
Horizont
Limpa
o
corte
Reinige
den
Schnitt
Morde
forte,
morde
forte
Beiß
fest
zu,
beiß
fest
zu
Galera
do
novo
horizonte
Leute
vom
neuen
Horizont
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrià Faus Escrivà, Eduardo García Soldevila, José Carlos García Monfort, Julio Luis Maloa, Xavier Bañuls Juan
Album
Nativa
date of release
20-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.