Native Deen - Intentions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Native Deen - Intentions




Intentions
Намерения
Waking up in the morning, gotta make my prayer
Просыпаясь утром, должен совершить молитву,
Am I really gonna' make it, when there is no one there?
Смогу ли я truly пройти через это, когда рядом никого нет?
Taking trips to the masjid (mosque), even when it's tough
Отправляюсь в мечеть, даже когда это трудно,
Am I going for the sake of Allah? Am I showing off?
Иду ли я ради Аллаха? Или же я хвастаюсь?
Gonna' get me the knowledge, gonna study Islam
Добуду знания, буду изучать Ислам,
Am I going just to build my ego? so they call me "the Man"?
Делаю ли я это, чтобы возвысить свое эго? Чтобы меня называли "Мужик"?
Does it matter if the people respect me, when its not for Allah?
Важно ли, что люди уважают меня, если это не ради Аллаха?
When I know anytime He can take me, without one real du'a (prayer)
Когда я знаю, что в любой момент Он может забрать меня, без единой настоящей дуа?
Does it matter if they say I'm a big shot?
Важно ли, если говорят, что я важная персона?
When I get no reward for my deeds
Когда я не получаю награды за свои деяния,
And I'm dragged on the Day of Resurrection
И меня волокут в День Воскресения
Cause of the folks that I wanted to please
Из-за людей, которым я хотел угодить.
Plus I know that Allah has the power
К тому же, я знаю, что Аллах имеет силу
To raise me up in their eyes if it need be
Возвысить меня в их глазах, если потребуется.
I should always make my intentions, for my Lord, Allah completely
Я всегда должен обращать свои намерения к моему Господу, Аллаху всецело.
[Chorous]
[Припев]
Are my Intentions alright?
Правильны ли мои намерения?
Am I doing for Allah?
Делаю ли я это ради Аллаха?
When I'm looking deep, deep down inside
Когда я смотрю глубоко, глубоко внутрь себя,
Do I have the right niyyah?
Есть ли у меня правильный ният?
Wearing thoubs with a kufi, kufi
Ношу туб с куфией,
Miswaks leather socks like the old days
Мисвак, кожаные носки, как в старые времена.
Am I trying to follow the Prophet? or am I seeking praise?
Стараюсь ли я следовать Пророку? Или ищу похвалы?
Giving talks on Islam to people
Рассказываю людям об Исламе,
I'd be quoting Hadith and Qur'an
Цитирую хадисы и Коран,
Am I speaking so they like how I'm speaking? and they say I'm "the Bomb"
Говорю ли я так, чтобы им нравилось, как я говорю? Чтобы они сказали, что я "крутой"?
Donating to Islamic centers, giving money so the Deen can grow
Делаю пожертвования в исламские центры, даю деньги, чтобы Дин мог расти.
Am I giving for the sake of Allah? or is it for show?
Делаю ли я это ради Аллаха? Или напоказ?
Many times I have found my intentions
Много раз я обнаруживал, что мои намерения
Are not what I want them to be
Не такие, какими я хочу их видеть.
I know I start on the right direction
Я знаю, что начинаю в правильном направлении,
But Shaitan starts talking to me
Но шайтан начинает говорить со мной,
And I forget that without my niyyah, I'm just wasting my time
И я забываю, что без моего нията я просто трачу время.
My intentions cannot bring the reward, when they're out of line
Мои намерения не могут принести награду, когда они неправильны.
So I pray to Allah to help me, to do everything for Him only
Поэтому я молю Аллаха помочь мне делать все только ради Него.
Doesn't matter if the people despise me
Неважно, если люди презирают меня,
Cause with Allah I can never be lonely
Ведь с Аллахом я никогда не буду одинок.
Yah Allah, accept this niyyah
О Аллах, прими этот ният,
Coming from young Muslims striving to be believers
Исходящий от молодых мусульман, стремящихся быть верующими.
So on the day, our deeds You'll measure. Know we only did this strictly for Your pleasure, Your pleasure
Так что в тот день, когда Ты будешь оценивать наши деяния, знай, что мы делали это только ради Твоего довольства, Твоего довольства.
Your mercy, Your ajur (reward), Your Jannah (heaven), forever and ever and ever
Твоей милости, Твоей награды, Твоего рая, во веки веков.
And reward us for those who listen
И вознагради нас за тех, кто слушает,
Heeded to the message, changing their condition
Внимает посланию, меняя свое состояние.
And know that everything up until this point I've ever written
И знай, что все, что я написал до этого момента,
I submit as my repentance
Я представляю как свое покаяние.
And if its blessings You're sending my way
И если Ты посылаешь мне благословения,
I beg You hold them to the judgement day
Я умоляю Тебя сохранить их до Судного дня.
So maybe in Jannah you can look back and say... it was a lovely day, a lovely, a lovely day, yes a lovely day
Чтобы, возможно, в раю Ты мог оглянуться назад и сказать... это был прекрасный день, прекрасный, прекрасный день, да, прекрасный день.
Are my intentions, alright, am I doing for Allah
Правильны ли мои намерения, делаю ли я это ради Аллаха,
When I am looking deep deep down inside, do I have the right niyyah (intention)?
Когда я смотрю глубоко, глубоко внутрь себя, есть ли у меня правильный ният?
[Chorous]
[Припев]
Are my Intentions alright?
Правильны ли мои намерения?
Am I doing for Allah?
Делаю ли я это ради Аллаха?
When I'm looking deep, deep down inside
Когда я смотрю глубоко, глубоко внутрь себя,
Do I have the right niyyah?
Есть ли у меня правильный ният?





Writer(s): Ahmad Abdul Malik, Muhammad Naeem, Salaam Joshua


Attention! Feel free to leave feedback.