Lyrics and translation Native Deen - Save Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
got
me
to
this
point,
why
am
I
not
surprised.
Что
привело
меня
к
этому
моменту,
почему
я
не
удивлен?
No
need
for
rewind,
my
life
flashes
right
before
my
eyes,
Нет
необходимости
перематывать
назад,
моя
жизнь
проносится
прямо
перед
моими
глазами,
I
wasn't
unlike
most,
and
specifically
speaking
Я
не
был
таким
уж
непохожим
на
большинство,
и,
говоря
конкретно
Grew
up
Muslim
in
public
school,
Islamic
school
on
the
weekend,
Вырос
мусульманином
в
государственной
школе,
исламская
школа
по
выходным,
Once
in
a
while
made
it
to
Jummah
maybe
not
even
that,
Время
от
времени
добирался
до
Джуммы,
может
быть,
даже
не
до
этого,
As
far
as
Islam
is
concerned
it
really
wasn't
where
my
head
was
at,
Что
касается
ислама,
то
на
самом
деле
это
было
не
то,
о
чем
я
думал,
But
it
was
cool
if
I
made
grades
on
the
home
front,
Но
было
бы
здорово,
если
бы
я
получал
оценки
на
домашнем
фронте,
A
4.0
my
parents
bought
me
anything
I
want.
А
4.0
мои
родители
покупали
мне
все,
что
я
захочу.
The
"fly-est"
gear
to
help
me
cop
them
digits,
"Летающий"
механизм,
который
поможет
мне
справиться
с
ними.,
Then
maybe
when
I
am
30
I'll
become
religious
Тогда,
может
быть,
когда
мне
исполнится
30,
я
стану
религиозным
But
later
came,
my
disposition
stayed
the
same,
Но
пришло
время,
и
мой
настрой
остался
прежним,
Live
your
life
one
way
too
long
it's
not
so
easy
to
change
Живи
своей
жизнью
слишком
долго,
это
не
так-то
просто
изменить
I
refrained
from
the
things
that
was
said
to
help
me
gain
Я
воздерживался
от
того,
что
было
сказано,
чтобы
помочь
мне
обрести
And
indulge
in
the
things
that
I
should
of
obstained
И
предаваться
тому,
чему
я
должен
был
бы
сопротивляться
Mixed
up
caught
up,
going
out
of
my
brain
Все
перепуталось,
запуталось,
вылетело
у
меня
из
головы
I
guess
it's
about
the
time,
I
ran
into
"Mary
Jane"
(Marijuana)
Думаю,
как
раз
в
это
время
я
наткнулся
на
"Мэри
Джейн"
(марихуану).
Inhalations
in
my
breath,
got
my
mind
thinking
less,
oh
yes,
Вдохи
в
моем
дыхании
заставляют
мой
разум
меньше
думать,
о
да,
And
in
this
state
I
met
the
angel
of
death,
И
в
этом
состоянии
я
встретил
ангела
смерти,
And
then
came
the
time
for
Allah
to
resurrect,
И
тогда
пришло
время
Аллаху
воскреснуть,
My
soul
from
the
clutches
of
a
six
foot
depth
Моя
душа
вырвалась
из
тисков
шестифутовой
глубины
I
find
myself
surrounded
by
the
company
I
kept
Я
обнаружил,
что
меня
окружает
компания,
в
которой
я
был
раньше
Realizing
full
well
this
was
the
day
of
regret
Прекрасно
понимая,
что
это
был
день
сожаления
And
over
the
horizon,
slowly
it
crept,
И
из-за
горизонта
медленно
выползало
оно,
Anticipation
thoughts
racing
and
I'm
losing
my
breath
Мысли
в
предвкушении
скачут
вскачь,
и
у
меня
перехватывает
дыхание
And
with
all
my
might
my
right
arm
I
stretch,
И
изо
всех
сил
я
вытягиваю
свою
правую
руку,
Imagine
my
reaction,
I
caught
my
book
in
my
left,
Представьте
себе
мою
реакцию,
я
зажал
книгу
в
левой
руке,
I
caught
my
book
in
my
LEFT!!!
I
caught
my
book
in
my
left!
Я
поймал
свою
книгу
ЛЕВОЙ
рукой!!!
Я
поймал
свою
книгу
левой
рукой!
Save
me
from
the,
Hell
fire,
Hell
fire,
Hell
fire
Спаси
меня
от
адского
огня,
Адского
огня,
адского
огня
Save
me
from
the,
Hell
fire,
Hell
fire,
Hell
fire
Спаси
меня
от
адского
огня,
Адского
огня,
адского
огня
Everybody
will
come
to
the
hour
Все
придут
в
назначенный
час
When
we
stand
all
alone
in
horror
Когда
мы
стоим
в
полном
одиночестве
в
ужасе
And
we
hope
that
our
deeds
will
help
us
through
И
мы
надеемся,
что
наши
поступки
помогут
нам
пережить
Only
one
we
can
blame
is
ourselves
Единственный,
кого
мы
можем
винить,
- это
самих
себя
We
were
blessed
with
our
youth
and
our
health
Мы
были
благословлены
нашей
молодостью
и
нашим
здоровьем
And
we
wonder
why
our
deeds
are
few
И
мы
удивляемся,
почему
наших
деяний
так
мало
Everybody-gets
a
wake
up
call,
Все
- получают
тревожный
звонок,
Take
a
warning
before
the
nightfall
Примите
предупреждение
до
наступления
темноты
Use
the
time
right
now
for
making
prayer
Используйте
это
время
прямо
сейчас
для
совершения
молитвы
And
on
the
day
when
there
is
no
shelter
И
в
тот
день,
когда
нет
укрытия
The
good
deeds
are
your
only
helpers
Добрые
дела
- ваши
единственные
помощники
You'll
be
proud
when
you
see
that
they're
there.
Ты
будешь
гордиться,
когда
увидишь,
что
они
там.
I'm
looking
back
now
at
my
life
on
the
earth
Сейчас
я
оглядываюсь
назад
на
свою
жизнь
на
земле
Been
thinking
about
my
deeds
and
what
everything
was
worth
Думал
о
своих
поступках
и
о
том,
чего
все
это
стоило
Like
the
time
I
was
listening
to
a
speech
about
Hell,
Как
в
тот
раз,
когда
я
слушал
речь
об
аде,
It
really
made
me
scared
cause
he
broke
it
down
well,
Это
действительно
напугало
меня,
потому
что
он
хорошо
все
объяснил,
Never
you
forget
about
those
angels
undercover,
or
the.
Никогда
не
забывай
об
этих
ангелах
под
прикрытием,
или
о...
Day
when
your
good
deeds
are
weighed
against
the
others
День,
когда
твои
добрые
дела
будут
сопоставлены
с
другими
Bad
deeds
brought
together,
then
you
discover
Плохие
поступки
собраны
воедино,
и
тогда
вы
обнаруживаете
Your
good
deeds
are
just
feathers,
you
start
to
shudder
Твои
добрые
дела
- всего
лишь
перышки,
ты
начинаешь
содрогаться
Then-
the-
angels
come
nasty,
ugly
as
ever,
Затем
появляются
ангелы,
мерзкие,
уродливые,
как
всегда,
Grab
you
by
the
forehead,
and
start
to
make
you
suffer
Хватаю
тебя
за
лоб
и
начинаю
заставлять
страдать
Hot,
boiling
water,
Burning
fire
forever,
Горячая,
кипящая
вода,
вечно
горящий
огонь,
Waiting
for
a
pause
in
the
pain,
but
it
be
never
->
Жду
паузы
в
боли,
но
этого
никогда
не
будет...>
As
I
rode
to
my
school,
I
told
myself
there
ain't
no
way
I'm
gonna
be
a
fool,
Когда
я
ехал
в
свою
школу,
я
сказал
себе,
что
я
ни
за
что
не
буду
дураком.,
And
forget
Allah's
rules.
И
забудь
о
правилах
Аллаха.
Eyes
on
the
prize,
gonna
stay
wise,
Смотри
на
приз,
будешь
оставаться
мудрым,
As
I
go
to
class,
socialize
with
the
guys.
Когда
я
иду
на
занятия,
общаюсь
с
ребятами.
But
whoa,
look
at
the
time,
the
next
prayer's
in,
Но
ого,
посмотри
на
время,
следующая
молитва
уже
в,
I'm
here
chillin'
- they'll
start
staring
Я
здесь
прохлаждаюсь
- они
начнут
пялиться
Slip
to
bathroom,
find
an
empty
classroom,
Проскальзываю
в
ванную,
нахожу
пустой
класс,
Don't
wanna
miss
a
prayer
here
at
school
or
even
at
home
Не
хочу
пропустить
молитву
здесь,
в
школе
или
даже
дома
Man
it
was
a
struggle,
trying
to
be
a
Muslim
and
staying
out
of
trouble,
Чувак,
это
была
борьба
- пытаться
быть
мусульманином
и
держаться
подальше
от
неприятностей,
The
stress
seemed
double,
Напряжение,
казалось,
удвоилось,
Even
watching
TV,
I
had
have
patrol,
Даже
когда
я
смотрел
телевизор,
у
меня
был
патруль,
Hands
on
remote
control,
just
to
save
my
soul
Руки
на
пульте
дистанционного
управления,
просто
чтобы
спасти
мою
душу
But
deep
in
my
heart
yo
I
knew
it,
Но
глубоко
в
своем
сердце,
Йоу,
я
знал
это,
I
could
really
do
it,
If
I
pushed
myself
through
it,
Я
действительно
мог
бы
это
сделать,
если
бы
заставил
себя
пройти
через
это,
Living
all
my
youth
with
Islam,
see
it
only
grew
me
stronger,
Прожив
всю
свою
молодость
с
исламом,
я
вижу,
что
это
только
сделало
меня
сильнее,
Withholding
temptations
for
longer
and
longer,
Сдерживать
искушения
все
дольше
и
дольше,
But
now
it
pays
off,
if
the
fire
stays
off,
Но
теперь
это
окупается,
если
огонь
не
погаснет,
Be
chilling
for
eternity
forever
days
off,
Прохлаждаться
целую
вечность,
вечно
выходные,
Got
my
book
in
right
and
my
fate
is
looking
well,
Я
правильно
оформил
свою
книгу,
и
моя
судьба
складывается
удачно,
They
put
struggles
of
my
youth
on
the
good
side
of
my
scale
Они
перевешивают
трудности
моей
юности
на
положительную
сторону
моей
шкалы
With
the
mercy
of
Allah,
I
won't
fail,
Cause
truly
По
милости
Аллаха,
я
не
подведу,
потому
что
действительно
Not
a
moment,
not
a
moment
did
I
want
in
Hell.
Ни
на
мгновение,
ни
на
мгновение
я
не
хотел
оказаться
в
аду.
Cause
not
a
moment,
not
a
moment
would
I
want
in
hell.
Потому
что
ни
на
мгновение,
ни
на
мгновение
я
не
захотел
бы
оказаться
в
аду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.