Natives - Stop the Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natives - Stop the Rain




Stop the Rain
Останови дождь
The fire of desire′s causing too much pain
Огонь желания причиняет слишком много боли,
There isn't much to lose or to gain standing in the rain
Стоя под дождем, терять или находить уже нечего,
It′s driving me insane
Это сводит меня с ума.
As far as I can see the dream has been forsaken
Насколько я вижу, мечта забыта,
We need to reawaken an ah stop standing in the rain...
Нам нужно пробудиться, ах, перестань стоять под дождем...
Yeah... standing in the rain
Да... стоять под дождем.
Stop standing in the rain
Перестань стоять под дождем.
(Stop the rain)
(Останови дождь)
Somebody stop the rain
Кто-нибудь, остановите дождь.
Stop the rain stop the rain stop the rain
Остановите дождь, остановите дождь, остановите дождь.
(Standing in the rain)
(Стою под дождем)
Somebody stop the rain
Кто-нибудь, остановите дождь.
Stop the rain stop the rain
Остановите дождь, остановите дождь.
Somebody stop the rain
Кто-нибудь, остановите дождь.
Stop the rain stop the rain stop the rain
Остановите дождь, остановите дождь, остановите дождь.
(Yeah... stop corruption)
(Да... остановите коррупцию)
Somebody stop the rain
Кто-нибудь, остановите дождь.
Stop the rain stop the rain
Остановите дождь, остановите дождь.
I'm drippin' and I′m soakin′ wet
Я весь мокрый, промок насквозь.
A silent kind of thunder flashing through my soul,
Беззвучный гром пронзает мою душу,
My mind's feelin hot but I′m cold.
Мой разум пылает, но мне холодно.
Standin' in the rain,
Стою под дождем,
Standing in the rain.
Стою под дождем.
The words of the sages, written on the pages,
Слова мудрецов, написанные на страницах,
Impossible for me to see.
Мне не дано увидеть.
I′m standing in the rain.
Я стою под дождем.
Drivin' me insane.
Это сводит меня с ума.
Keeps rainin′, yeah.
Дождь все идет, да.
Somebody stop the rain
Кто-нибудь, остановите дождь.
Stop the rain stop the rain stop the rain
Остановите дождь, остановите дождь, остановите дождь.
(Standing in the rain)
(Стою под дождем)
Somebody stop the rain (Ooh)
Кто-нибудь, остановите дождь (О-о)
Stop the rain stop the rain (Yeah, stop pollution)
Остановите дождь, остановите дождь (Да, остановите загрязнение)
Somebody stop the rain
Кто-нибудь, остановите дождь.
Stop the rain stop the rain stop the rain (Standing in the rain)
Остановите дождь, остановите дождь, остановите дождь (Стою под дождем)
Somebody stop the rain, (Yeah)
Кто-нибудь, остановите дождь, (Да)
Stop the rain stop the rain
Остановите дождь, остановите дождь.
Uh huh... God knows I'm soakin' wet (Uuah)
Ага... Бог знает, я промок насквозь (Уаа)
They try to tell you day′s nite wrong′s right black's white
Они пытаются сказать тебе, что день это ночь, плохое хорошее, черное белое.
Tell me what you′re sayin' when you′re prayin'
Скажи мне, о чем ты молишься,
Standing in the
Стоя под
Rain... standing in the rain
Дождем... стоя под дождем.
The moral of the story you can take it from me
Мораль этой истории ты можешь узнать от меня,
Take a look and you′ll see that we're all standing in the
Взгляни, и ты увидишь, что мы все стоим под
Rain... I just can't play the game (auhhhh)
Дождем... Я просто не могу играть в эту игру (ауххх)
Somebody stop the rain
Кто-нибудь, остановите дождь.
(Yeah... stop corruption)
(Да... остановите коррупцию)
Somebody stop the rain (Uh huh)
Кто-нибудь, остановите дождь (Ага)
Stop the rain stop the rain
Остановите дождь, остановите дождь.
Somebody stop the rain
Кто-нибудь, остановите дождь.
(Yes hear me children I′m talkin′)
(Да, услышьте меня, дети, я говорю)
(Uh huh) (Wo-oh) (Oh oh)
(Ага) (Во-о) (О-о)
I'm drippin′ and I'M soakin′ wet
Я весь мокрый, промок насквозь.
(Yeah)
(Да)





Writer(s): James Thomas, Gregory Day, Jack Fairbrother, Jake Robbins, Andrew White


Attention! Feel free to leave feedback.