Lyrics and translation Natives - This Island
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
full
of
doubt,
that
the
good
news,
Я
настолько
полон
сомнений,
что
хорошие
новости,
The
good
news
it
never
stands
out,
Хорошие
новости
никогда
не
выделяются,
And
why
should
it,
when
I
question
everything?
И
почему
они
должны,
когда
я
подвергаю
сомнению
все?
You
always
have
to
say,
the
wrong
things,
Ты
всегда
должна
говорить
неправильные
вещи,
The
wrong
things
are
heading
my
way,
Неправильные
вещи
направляются
ко
мне,
I
can't
do
this
and
you
finally
made
see.
Я
не
могу
так
больше,
и
ты
наконец-то
дала
мне
это
понять.
Now
my
head's
been
screaming.
Теперь
моя
голова
просто
разрывается.
When
you
took
it
all,
you
left
me
on
this
island,
Когда
ты
забрала
всё,
ты
оставила
меня
на
этом
острове,
I
was
on
my
own,
Я
был
один,
I
taught
myself
to
live
without
you
around.
Я
научился
жить
без
тебя.
I've
waited
long
enough,
for
all
this,
Я
ждал
достаточно
долго
всего
этого,
For
all
this
to
build
itself
up,
Чтобы
всё
это
накопилось,
And
ill
use
it
as
a
step
to
help
me
see
the
better
sights,
И
я
использую
это
как
шаг,
который
поможет
мне
увидеть
лучшие
горизонты,
The
wrongs
from
rights,
I
can't
do
this,
Отделить
плохое
от
хорошего,
я
не
могу
так
больше,
It
was
never
meant
to
be.
Этому
не
суждено
было
случиться.
Now
my
head's
been
screaming.
Теперь
моя
голова
просто
разрывается.
When
you
took
it
all,
you
left
me
on
this
island,
Когда
ты
забрала
всё,
ты
оставила
меня
на
этом
острове,
I
was
on
my
own,
I
taught
myself
to
live
without
you
around.
Я
был
один,
я
научился
жить
без
тебя.
Without
you
around.
Без
тебя.
I'm
gonna
set
this
place
on
fire,
Я
собираюсь
предать
огню
это
место,
So
my
future's
looking
brighter,
Чтобы
моё
будущее
выглядело
ярче,
I'm
gonna
set
this
place
on
fire,
Я
собираюсь
предать
огню
это
место,
So
my
future's
looking
brighter,
Чтобы
моё
будущее
выглядело
ярче,
Burn
the
memories
and
I'll
forget
there
was
ever
a
day
that
we
first
met,
Сожгу
воспоминания,
и
я
забуду,
что
был
день,
когда
мы
впервые
встретились,
Gonna
set
this
place
on
fire.
Собираюсь
предать
огню
это
место.
When
you
took
it
all,
you
left
me
on
this
island,
Когда
ты
забрала
всё,
ты
оставила
меня
на
этом
острове,
I
was
on
my
own,
I
taught
myself
to
live
without
you
around
Я
был
один,
я
научился
жить
без
тебя
Without
you
around.
Без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James William Thomas, Gregory Michael Day, Jack Alan Fairbrother, Ashley Ian Oliver, Andrew Edwin White
Attention! Feel free to leave feedback.