Nativo Show - Perdón Señor - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nativo Show - Perdón Señor - En Vivo




Perdón Señor - En Vivo
Прости, Господи - Живое выступление
Perdón Señor
Прости, Господи
Yo lo trate de evitar,
Я пытался избежать,
La tentación pudo mas no pude soportar el tenerla tan cerca,
Но искушение оказалось сильнее, и я не смог устоять перед ней,
Su cuerpo me enloqueció,
Её тело сводило меня с ума,
Mi amor nace en sus labios, candentes cual fuego de una hoguera,
Моя любовь рождается на её губах, горячих, как огонь костра,
Y de pasión me cegó
И ослепила меня страстью
Sus brazos me hicieron preso de todos aquellos carnales deseos
Её объятия сделали меня пленником всех тех плотских желаний
Y al mirarme en sus ojos fundidos en uno de amor nos llenamos,
И, глядя в её глаза, слившиеся в единый взгляд любви, мы наполнились,
Y nos amamos,
И мы любили друг друга,
Aun sabiendo que un amor prohibido es amor de pecado,
Даже зная, что запретная любовь - это греховная любовь,
Tiene dueño es casada y también yo soy hombre casado,
У неё есть хозяин, она замужем, и я тоже женат,
Y en sus brazos la vida parece un sueño anhelado,
И в её объятиях жизнь кажется долгожданным сном,
Me arrepiento aunque fueron demasiado bellos aquellos momentos,
Я раскаиваюсь, хотя те моменты были слишком прекрасны,
He faltado a modelos decretos de tus mandamientos,
Я нарушил законы, заповеди Твои,
Y de muy dentro mi alma te pido:
И из глубины души моей я прошу Тебя:
Perdón Señor.
Прости, Господи.
Y nos amamos,
И мы любили друг друга,
Aun sabiendo que un amor prohibido es amor de pecado,
Даже зная, что запретная любовь - это греховная любовь,
Tiene dueño es casada y también yo soy hombre casado,
У неё есть хозяин, она замужем, и я тоже женат,
Y en sus brazos la vida parece un sueño anhelado,
И в её объятиях жизнь кажется долгожданным сном,
Me arrepiento aunque fueron demasiado bellos aquellos momentos,
Я раскаиваюсь, хотя те моменты были слишком прекрасны,
He faltado a modelos decretos de tus mandamientos,
Я нарушил законы, заповеди Твои,
Y de muy dentro mi alma te pido:
И из глубины души моей я прошу Тебя:





Writer(s): Mario Zitacuaro


Attention! Feel free to leave feedback.