Way Up -
Nato
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
go
way
up
Wir
steigen
ganz
weit
auf
We
don't
see
none
of
you
haters
Wir
sehen
keinen
von
euch
Hatern
Only
hate
us
cuz
you
ain't
us
Ihr
hasst
uns
nur,
weil
ihr
nicht
wir
seid
Only
Rollin
with
the
greatest
Wir
chillen
nur
mit
den
Größten
We
go
way
up
Wir
steigen
ganz
weit
auf
We
don't
see
none
of
u
haters
Wir
sehen
keinen
von
euch
Hatern
Only
hate
us
cuz
you
ain't
us
Ihr
hasst
uns
nur,
weil
ihr
nicht
wir
seid
Only
Rollin
with
the
greatest
Wir
chillen
nur
mit
den
Größten
Pull
with
the
Gr8
to
the
spot
Fahr'
mit
den
Besten
zum
Spot
To
the
dome
with
a
shot
of
hen
'Nen
Shot
Hennessy
auf
ex
Look
at
us
flossing
again
Sieh
uns
wieder
protzen
Faded
I'm
gone
with
the
wind
Benebelt,
ich
bin
weg
wie
der
Wind
Bitches
like
birds
they
be
flockin
again
Bitches
sind
wie
Vögel,
sie
schwärmen
wieder
Started
a
label
we
boss
again
Haben
ein
Label
gegründet,
sind
wieder
die
Bosse
Shootin
like
Kobe
In
ballin
again
Werfe
wie
Kobe,
bin
wieder
am
Ballen
God
damn
I
feel
like
the
man
Verdammt,
ich
fühl
mich
wie
der
Mann
They
they
go
talkin
again
Da
reden
sie
schon
wieder
But
how
can
I
not
Aber
wie
kann
ich
nicht
Address
all
the
fakes
That
be
crossing
the
line
when
they
speak
outta
pocket
All
die
Blender
ansprechen,
die
über
die
Stränge
schlagen,
wenn
sie
aus
der
Reihe
tanzen,
Süße?
How
can
I
not
Wie
kann
ich
nicht
Ignore
all
the
hate
when
I
know
they
be
jockin
All
den
Hass
ignorieren,
wenn
ich
weiß,
dass
sie
nur
angeben,
Baby?
How
can
I
not
Wie
kann
ich
nicht
Keep
killin
these
rappers
n
catchin
these
bodies
Diese
Rapper
weiter
killen
und
diese
Leichen
einsammeln,
Schätzchen?
Some
one
please
stop
me
Jemand
sollte
mich
stoppen
I
turn
that
shit
into
a
hobby
ya
Ich
mach
das
zum
Hobby,
ja
I
met
dat
bitch
at
a
party
ya
Ich
hab
das
Miststück
auf
ner
Party
getroffen,
ja
Stumbling
att
thru
the
lobby
ya
Stolpere
durch
die
Lobby,
ja
Ooh
she
be
actin
all
naughty
ya
Oh,
sie
tut
ganz
ungezogen,
ja
Don't
even
mean
to
be
cocky
ya
Will
gar
nicht
überheblich
sein,
ja
Smokin
got
my
eye
lids
goin
low
Vom
Rauchen
werden
meine
Augenlider
schwer
Rollin
with
my
island
boys
fa
sho
Chille
mit
meinen
Jungs
von
der
Insel,
ist
klar
I'm
goin
way
up
Ich
steige
ganz
weit
auf
They
hold
me
way
down
Sie
halten
mich
ganz
unten
You
better
stay
down
Du
bleibst
besser
unten
Addy
got
me
way
up
Addy
bringt
mich
ganz
weit
hoch
N
she
be
way
down
Und
sie
ist
ganz
unten
So
what
you
say
now
Also,
was
sagst
du
jetzt,
Süße?
We
go
way
up
Wir
steigen
ganz
weit
auf
We
don't
see
none
of
you
haters
Wir
sehen
keinen
von
euch
Hatern
Only
hate
us
cuz
you
ain't
us
Ihr
hasst
uns
nur,
weil
ihr
nicht
wir
seid
Only
Rollin
with
the
greatest
Wir
chillen
nur
mit
den
Größten
We
go
way
up
Wir
steigen
ganz
weit
auf
We
don't
see
none
of
you
haters
Wir
sehen
keinen
von
euch
Hatern
Only
hate
us
cuz
you
ain't
us
Ihr
hasst
uns
nur,
weil
ihr
nicht
wir
seid
Only
Rollin
with
the
greatest
Wir
chillen
nur
mit
den
Größten
Break
it
down
roll
it
up
puff
it
Zerbrich
es,
roll
es
auf,
zieh
daran
Takin
shots
down
I'm
buzzin
Kippe
Shots
runter,
ich
bin
beschwipst
Riding
round
town
with
cuzzins
Fahre
mit
Cousins
durch
die
Stadt
Speaker
banging
loud
playin
cudi
Lautsprecher
dröhnen,
spielen
Cudi
I
forgot
ur
name
was
it
Ich
hab
deinen
Namen
vergessen,
war
er...?
Hoes
ain't
loyal
don't
trust
em
Schlampen
sind
nicht
treu,
trau
ihnen
nicht
Got
no
cape
on
don't
save
em
Hab
kein
Cape
an,
rette
sie
nicht
Just
hopped
on
my
spaceship
Bin
grad
in
mein
Raumschiff
gestiegen
Now
I'm
on
a
different
planet
Jetzt
bin
ich
auf
einem
anderen
Planeten
Moonwalking
like
I'm
Jackson
Moonwalke
wie
Jackson
Like
Marvin
I'm
a
Martin
Wie
Marvin
bin
ich
ein
Martin
Like
Tyson
I'm
a
champion
Wie
Tyson
bin
ich
ein
Champion
Comin
for
a
landing
Gehe
zur
Landung
über
And
I
hope
I
don't
crash
it
Und
ich
hoffe,
ich
bau
keinen
Crash
Swerving
in
a
coup
it
got
the
black
tint
Drifte
in
nem
Coupé,
es
hat
schwarze
Scheiben
All
black
fit
black
just
to
match
it
Alles
schwarz,
Outfit
schwarz,
passend
dazu
(We
go
way
up)
(Wir
steigen
ganz
weit
auf)
Oh
we
be
tearing
it
down
Oh,
wir
reißen
es
hier
ab
Designer
we
wearing
it
out
Designer,
wir
tragen
es
auf
Don't
give
a
fuck
when
talkin
about
you
Scheiß
drauf,
wenn
wir
über
dich
reden,
Kleine.
Chuckin
the
deuce
on
em
now
Zeig
ihnen
jetzt
den
Mittelfinger
Duse
we
pourin
it
out
Duse,
wir
schenken
es
aus
Ooh
she
be
jockin
my
style
Oh,
sie
steht
auf
meinen
Style
Baby
tell
me
why
you
feel
down
Baby,
sag
mir,
warum
fühlst
du
dich
down?
I
got
a
couple
things
to
help
you
out
Ich
hab
ein
paar
Sachen,
die
dir
helfen
We
ain't
got
no
time
to
slow
it
down
Wir
haben
keine
Zeit,
es
langsam
anzugehen
That's
why
we
gooo
Deshalb...
We
go
way
up
Wir
steigen
ganz
weit
auf
We
don't
see
none
of
you
haters
Wir
sehen
keinen
von
euch
Hatern
Only
hate
us
cuz
you
ain't
us
Ihr
hasst
uns
nur,
weil
ihr
nicht
wir
seid
Only
Rollin
with
the
greatest
Wir
chillen
nur
mit
den
Größten
We
go
way
up
Wir
steigen
ganz
weit
auf
We
don't
see
none
of
you
haters
Wir
sehen
keinen
von
euch
Hatern
Only
hate
us
cuz
you
ain't
us
Ihr
hasst
uns
nur,
weil
ihr
nicht
wir
seid
Only
Rollin
with
the
greatest
Wir
chillen
nur
mit
den
Größten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Castro
Album
Nato
date of release
30-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.