No
lo
hago
por
los
pesos
Я
делаю
это
не
ради
денег,
Estiro
mi
agonía
Протягиваю
свою
агонию,
La
opinión
es
tuya,
pero
la
vida
es
mía
Мнение
твоё,
но
жизнь
моя.
Mariposa
voló
no
quiere
compañía
Бабочка
улетела,
не
хочет
компании.
¿Cuánto
duró
Сколько
продержались
La
plata
en
la
alcancía?
(alcancía)
Деньги
в
копилке?
(в
копилке)
(Abocado
a
la
luz
como
un
joven
Jedi)
(Устремлён
к
свету,
как
юный
джедай)
(La
fuerza
te
acompañe)
(Да
пребудет
с
тобой
сила)
(Al
menos
eso
decían)
(По
крайней
мере,
так
говорили)
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.