Lyrics and translation Natos & Waor feat. Cool - Contar hasta diez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contar hasta diez
Сосчитать до десяти
Buscando
la
puta
respuesta,
colocado
como
pase
de
Iniesta
Ищу
чертов
ответ,
улетевший,
как
пас
Иньесты,
En
el
córner
como
como
brockers,
como
claire's
В
углу,
как
брокеры,
как
в
Claire's.
No
dejo
al
azar
mis
apuestas,
búscame
en
la
recta
Не
оставляю
свои
ставки
на
волю
случая,
ищи
меня
на
прямой.
Pito
tono
y
no
contesta,
se
oyen
las
sirenas
huecas
Звоню,
гудки,
а
ты
не
отвечаешь,
слышу
пустые
сирены.
Faltando
a
promesas,
hablando
a
la
espalda,
buscando
reyerta.
Нарушая
обещания,
говоря
за
спиной,
ища
ссоры.
Cuando
el
bien
y
el
mal
se
encuentran
no
se
sientan
a
hablar,
empiezan
los
problemas,
Когда
добро
и
зло
встречаются,
они
не
садятся
поговорить,
начинаются
проблемы,
Y
te
encuentras
hasta
el
cuello
de
mierda,
diciendo
"nunca
más,
por
las
viejas"
И
ты
по
уши
в
дерьме,
говоришь:
"Больше
никогда,
клянусь
старухами".
Comiendo
basura,
bebiendo
cerveza,
Жру
мусор,
пью
пиво,
El
hígado
pidiéndome
tregua,
escuchando
música
negra
"Ey
negra"
Печень
просит
пощады,
слушаю
черный
рэп,
"Эй,
красотка".
Escuchando
tu
corazón
apoyado
en
tus
tetas,
borrón
y
cuenta
nueva,
blow
primera
Слушаю
твое
сердце,
прижавшись
к
твоей
груди,
с
чистого
листа,
первый
напас.
Ice
pa'
entrar
en
calor,
este
frío
me
quema,
secretos
a
voces,
Лёд,
чтобы
согреться,
этот
холод
жжет
меня,
секреты
полишинеля,
Lo
importante
no
se
cuenta,
doble
moral,
verdades
a
medias,
Важное
не
рассказывают,
двойная
мораль,
полуправда,
Si
vienes
por
interés
no
me
interesas,
así
que
al
salir
cierra
la
puerta
Если
ты
пришла
из-за
выгоды,
ты
мне
не
интересна,
так
что
на
выходе
закрой
дверь.
21
gramos
22
primaveras
23
como
Jordan
24
si
es
de
ella
21
грамм,
22
весны,
23
как
Джордан,
24,
если
это
от
неё.
La
jodiste
colorado
al
cabo
de
probar
la
buena
hasta
ponerte
malo
"Hallo?
Hallo?
hay
alguien
al
otro
lado?"
agarra
mi
mano
si
estás
enmonado
Ты
облажался,
братан,
попробовав
хорошую,
пока
не
стало
плохо.
"Алло?
Алло?
Есть
кто
на
другом
конце?"
Возьми
мою
руку,
если
ты
влюблен.
Tú
colocado,
más
bien
descolocado
entre
bloques
de
hielo
y
otros
congelados
Ты
укуренный,
вернее,
сбитый
с
толку
среди
глыб
льда
и
других
замороженных.
Dolor
en
el
pecho
y
el
cuello
en
un
tiempo
me
dio
bien
fuera
de
esto
y
de
aquello,
pero
hoy
por
hoy
no
no...
Боль
в
груди
и
шее,
когда-то
мне
было
хорошо
вне
этого
и
того,
но
сегодня
нет,
нет...
Sus
ojos
llueven
subiendo
general
sabiendo
que
es
verdad
Её
глаза
плачут,
поднимаясь
по
этажам,
зная,
что
это
правда.
Sin
mi
feria
verás
días
enteros
en
vela
cierra
tus
piernas
nas
nas
Без
моей
бабки
ты
увидишь
целые
дни
без
сна,
сомкни
свои
ноги,
цыпа,
цыпа.
En
los
ojos
de
mis
primos
veo
desconocidos
В
глазах
моих
братьев
вижу
незнакомцев.
Quién
ha
cambiado
d
elos
dos?
Los
dos
mataríamos
por
el
otro
pero
ya
no
Кто
из
нас
двоих
изменился?
Мы
оба
убили
бы
друг
за
друга,
но
уже
нет.
Para
todas
esas
fucking
tías
que
esnifan
coca
y
llenan
de
semen
su
barriga
Всем
этим
чертовым
телкам,
которые
нюхают
кокс
и
наполняют
свою
утробу
спермой.
Dedicao
a
esos
duros
de
mollera,
perras
lloricas,
putas
plañideras
Посвящается
этим
твердолобым,
плаксивым
сучкам,
жалким
шлюхам.
Intenté
contar
hasta
diez
y
en
el
tres
ya
me
había
dejao
la
mano
en
la
pared
Пытался
досчитать
до
десяти,
а
на
трёх
уже
оставил
след
руки
на
стене.
Amor
y
odio
pero
más
de
lo
segundo
seré
un
incomprendido
hasta
que
me
muera
y
punto
Любовь
и
ненависть,
но
больше
второго,
я
буду
непонятым,
пока
не
умру,
и
точка.
Oye
niña,
que
yo
no
soy
Mario
Casas,
están
flipando
esas
notas,
no
quiero
mi
foto
en
tu
habita
Слушай,
детка,
я
не
Марио
Касас,
эти
записки
перегибают
палку,
я
не
хочу
видеть
свое
фото
в
твоей
комнате.
Qué
coño
os
pasa?
Desvirtuáis
la
movida
con
fanatismos
y
odios
que
no
logro
entender
todavía.
Что
с
вами,
черт
возьми?
Вы
извращаете
движуху
фанатизмом
и
ненавистью,
которых
я
до
сих
пор
не
понимаю.
Si
me
conocieras
no
te
cambiabas
por
mí
ni
un
día,
sin
planes
a
largo
plazo
de
qué
voy
a
hacer
con
mi
vida.
Если
бы
ты
меня
знала,
ты
бы
ни
на
день
не
поменялась
со
мной
местами,
без
долгосрочных
планов,
что
я
буду
делать
со
своей
жизнью.
Raro
es
el
día
que
amanezco
con
una
sonrisa,
solo
cuando
sueño
con
dinamita
y
comisarias
Редко
я
просыпаюсь
с
улыбкой,
только
когда
мне
снится
динамит
и
полицейские
участки.
Adicto
a
las
mujeres
que
no
me
convienen
invicto
aunque
las
cosas
no
sean
como
deben
Зависим
от
женщин,
которые
мне
не
подходят,
непобедим,
хотя
все
идет
не
так,
как
надо.
Yo
resisto
y
aguanto
con
lo
que
viene,
¿tú
que
tienes,
qué
me
ofreces?
Dos
por
uno
en
decepciones,
créeme
Я
сопротивляюсь
и
терплю
все,
что
приходит.
А
что
у
тебя
есть,
что
ты
мне
предлагаешь?
Два
по
цене
одного
в
разочарованиях,
поверь
мне.
Quiero
chedar
en
billetes,
no
en
monedas,
desde
el
minuto
uno
supe
que
me
traerías
problemas
Хочу
купаться
в
банкнотах,
а
не
в
монетах,
с
первой
минуты
я
знал,
что
ты
принесешь
мне
проблемы.
Un
lunes
es
menos
lunes
con
sus
tetas,
igual
que
un
viernes
no
es
viernes
sin
catorce
horas
de
borrachera
Понедельник
меньше
похож
на
понедельник
с
твоими
сиськами,
так
же
как
пятница
не
пятница
без
четырнадцати
часов
пьянки.
O
está
loca
o
nada.
Si
estoy
pedo
me
gustan
más
las
tortas
que
una
mamada.
Или
она
сумасшедшая,
или
ничего.
Если
я
пьян,
мне
больше
нравятся
пощечины,
чем
минет.
Mi
vida
no
será
larga
y
tampoco
aburrida
de
momento
dejo
que
la
rueda
gire
y
el
karma
decida.
Моя
жизнь
не
будет
долгой
и
не
будет
скучной,
пока
я
позволяю
колесу
вращаться,
а
карме
решать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Hisado Maldonado, Gonzalo Cidre Aranaz
Attention! Feel free to leave feedback.