Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal de amores
Liebeskummer
Tengo
mal
de
amores
Ich
habe
Liebeskummer
La
vida
tan
loca
que
llevo
no
me
deja
ver
Das
verrückte
Leben,
das
ich
führe,
lässt
mich
nicht
sehen
Lo
que
más
importa,
tropiezo
y
me
vuelvo
a
caer
Was
am
wichtigsten
ist,
ich
stolpere
und
falle
wieder
hin
Los
dólares
y
los
dolores
Die
Dollars
und
die
Schmerzen
Espinas
clavadas
y
flores
tatuá's
en
la
piel
Eingestochene
Dornen
und
tätowierte
Blumen
auf
der
Haut
Me
robó
el
corazón
esa
gata,
ah,
tremenda
sata
Sie
hat
mir
das
Herz
gestohlen,
diese
Katze,
ah,
eine
echte
Verführerin
Ron
a
palo,
soy
un
pirata,
ropa
cara
y
excusas
baratas
Rum
pur,
ich
bin
ein
Pirat,
teure
Kleidung
und
billige
Ausreden
Diablo,
¿y
esa
cara
de
santa?
No
me
gusta,
me
encanta
Teufel,
und
dieses
unschuldige
Gesicht?
Es
gefällt
mir
nicht,
ich
liebe
es
La
negrita
y
la
blanca
y
nos
dieron
las
tantas
Die
Dunkelhaarige
und
die
Blonde
und
wir
machten
die
Nacht
zum
Tag
Solo
sé
meter
la
pata,
enganchado
a
lo
que
me
mata
Ich
kann
nur
Fehler
machen,
süchtig
nach
dem,
was
mich
umbringt
Una
rata
de
cloaca,
en
el
cuello
medalla
de
plata
Eine
Ratte
aus
der
Gosse,
mit
einer
Silbermedaille
um
den
Hals
Y
cuando
hablan
las
miradas,
las
palabras
callan
Und
wenn
Blicke
sprechen,
schweigen
die
Worte
En
el
suelo
la
ropa
tirada
y
tu
abierta
de
patas
Auf
dem
Boden
verstreute
Kleidung
und
du
mit
gespreizten
Beinen
Tengo
mal
de
amores
Ich
habe
Liebeskummer
La
vida
tan
loca
que
llevo
no
me
deja
ver
Das
verrückte
Leben,
das
ich
führe,
lässt
mich
nicht
sehen
Lo
que
más
importa,
tropiezo
y
me
vuelvo
a
caer
Was
am
wichtigsten
ist,
ich
stolpere
und
falle
wieder
hin
Los
dólares
y
los
dolores
Die
Dollars
und
die
Schmerzen
Espinas
clavadas
y
flores
tatuá's
en
la
piel
Eingestochene
Dornen
und
tätowierte
Blumen
auf
der
Haut
Dame
calor,
girl,
dame
tu
amor,
baby
Gib
mir
Wärme,
Mädchen,
gib
mir
deine
Liebe,
Baby
Ya
no
me
llores,
ya
no
me
llores
Weine
nicht
mehr
um
mich,
weine
nicht
mehr
um
mich
Eh,
sí,
eh,
eh,
eh
Eh,
ja,
eh,
eh,
eh
Los
dólares
y
los
dolores
Die
Dollars
und
die
Schmerzen
Espinas
clavadas
y
flores
tatuás
en
la
piel
Eingestochene
Dornen
und
tätowierte
Blumen
auf
der
Haut
Yo
soy
otro,
ma,
pero
me
da
igual,
yeah
Ich
bin
anders,
Ma,
aber
es
ist
mir
egal,
yeah
Fumando
amonal,
viendo
caer
las
gotas
en
el
cristal,
yeah
Rauche
Ammonium,
sehe
die
Tropfen
auf
dem
Glas
fallen,
yeah
A
220
pensando
en
todo
lo
que
hice
mal,
yeah
Mit
220
km/h
denke
ich
über
alles
nach,
was
ich
falsch
gemacht
habe,
yeah
Solo
pienso
en
money
porque
no
quiero
ver
el
final
Ich
denke
nur
an
Geld,
weil
ich
das
Ende
nicht
sehen
will
Baby,
no
quiero
ser
intenso
Baby,
ich
will
nicht
aufdringlich
sein
Pero
cada
noche
siempre
hay
un
momento
en
el
que
yo
te
pienso
Aber
jede
Nacht
gibt
es
immer
einen
Moment,
in
dem
ich
an
dich
denke
Y
cuando
eso
pasa
me
siento
perdido
en
este
mar
inmenso
Und
wenn
das
passiert,
fühle
ich
mich
in
diesem
riesigen
Meer
verloren
Sé
que
no
estuve
al
cien,
pero
hoy
estoy
al
mil
Ich
weiß,
ich
war
nicht
hundertprozentig,
aber
heute
bin
ich
tausendprozentig
Ven
que
te
lo
compenso,
ven
que
te
lo
compenso
Komm,
ich
mache
es
wieder
gut,
komm,
ich
mache
es
wieder
gut
Estoy
cansao
de
la
gente,
me
voy
a
cambiar
de
continente
Ich
habe
die
Leute
satt,
ich
werde
den
Kontinent
wechseln
Porque
ya
me
he
dado
a
todas
las
que
hablen
castellano
y
tengan
más
de
20
Weil
ich
schon
alle
hatte,
die
Spanisch
sprechen
und
über
20
sind
Pero
sigo
viendo
tu
cara,
aunque
no
seas
tú
la
que
tenga
de
frente
Aber
ich
sehe
immer
noch
dein
Gesicht,
auch
wenn
du
nicht
diejenige
bist,
die
vor
mir
steht
Hay
veces
en
las
que
querría
ser
tú,
solo
pa
ver
que
se
siente,
ah
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
du,
nur
um
zu
sehen,
wie
es
sich
anfühlt,
ah
Tengo
mal
de
amores
Ich
habe
Liebeskummer
La
vida
tan
loca
que
llevo
no
me
deja
ver
Das
verrückte
Leben,
das
ich
führe,
lässt
mich
nicht
sehen
Lo
que
más
importa,
tropiezo
y
me
vuelvo
a
caer
Was
am
wichtigsten
ist,
ich
stolpere
und
falle
wieder
hin
Los
dólares
y
los
dolores
Die
Dollars
und
die
Schmerzen
Espinas
clavadas
y
flores
tatuá's
en
la
piel
Eingestochene
Dornen
und
tätowierte
Blumen
auf
der
Haut
Mátame
de
placer,
no
de
pena,
ah
Töte
mich
mit
Vergnügen,
nicht
mit
Kummer,
ah
Aullemos
a
la
luna
llena
Heulen
wir
den
Vollmond
an
Hasta
que
las
farolas
se
apaguen
y
la
gente
nos
señale
Bis
die
Straßenlaternen
ausgehen
und
die
Leute
auf
uns
zeigen
Tú
vas
a
buscarme
un
problema
Du
wirst
mir
Ärger
machen
Porque
estoy
enganchado
a
tu
veneno,
¿que
si
quiero
o
que
si
debo?
Weil
ich
süchtig
nach
deinem
Gift
bin,
ob
ich
will
oder
ob
ich
muss?
Tu
amiga
estaba
en
lo
cierto,
sabe
que
no
te
convengo
Deine
Freundin
hatte
Recht,
sie
weiß,
dass
ich
nicht
gut
für
dich
bin
Y
vengo
con
ganas
de
acción,
ahogado
en
un
vaso
de
ron
Und
ich
komme
mit
Lust
auf
Action,
ertrunken
in
einem
Glas
Rum
Persiguiendo
al
amanecer,
bailando
con
la
tentación
Den
Sonnenaufgang
verfolgend,
mit
der
Versuchung
tanzend
Si
entra
a
la
disco,
to
el
mundo
se
gira
Wenn
sie
die
Disco
betritt,
drehen
sich
alle
um
Tiene
novio,
pero
sé
muy
bien
cómo
me
mira
Sie
hat
einen
Freund,
aber
ich
weiß
genau,
wie
sie
mich
ansieht
Somos
de
vivir
de
noche
y
de
morir
por
el
día
Wir
leben
nachts
und
sterben
am
Tag
Es
amante
del
peligro
y
yo
soy
un
suicida
Sie
liebt
die
Gefahr
und
ich
bin
ein
Selbstmörder
Tengo
mal
de
amores
Ich
habe
Liebeskummer
La
vida
tan
loca
que
llevo
no
me
deja
ver
Das
verrückte
Leben,
das
ich
führe,
lässt
mich
nicht
sehen
Lo
que
más
importa,
tropiezo
y
me
vuelvo
a
caer
Was
am
wichtigsten
ist,
ich
stolpere
und
falle
wieder
hin
Los
dólares
y
los
dolores
Die
Dollars
und
die
Schmerzen
Espinas
clavadas
y
flores
tatuá's
en
la
piel
Eingestochene
Dornen
und
tätowierte
Blumen
auf
der
Haut
Dame
calor,
girl,
dame
tu
amor,
baby
Gib
mir
Wärme,
Mädchen,
gib
mir
deine
Liebe,
Baby
Ya
no
me
llores,
ya
no
me
llores
Weine
nicht
mehr
um
mich,
weine
nicht
mehr
um
mich
Eh,
sí,
eh,
eh,
eh
Eh,
ja,
eh,
eh,
eh
Los
dólares
y
los
dolores
Die
Dollars
und
die
Schmerzen
Espinas
clavadas
y
flores
tatuá's
en
la
piel
Eingestochene
Dornen
und
tätowierte
Blumen
auf
der
Haut
Mal
de
amores
Liebeskummer
Mal
de
amores
Liebeskummer
Mal
de
amores
Liebeskummer
Mal
de
amores
Liebeskummer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Hisado Maldonado, Gonzalo Cidre Aranaz, Pablo Gareta Bescos, Raul Marques Aguirre
Attention! Feel free to leave feedback.