Natos y Waor feat. Kutxi Romero - Quiero volar - translation of the lyrics into German

Quiero volar - Natos y Waor , Kutxi Romero translation in German




Quiero volar
Ich will fliegen
Guarda mi foto en el monedero
Bewahre mein Foto in deinem Portemonnaie auf
Por si todo se complica y mañana no llego
Für den Fall, dass alles kompliziert wird und ich morgen nicht ankomme
Los ojos clava'os en el suelo
Die Augen auf den Boden gerichtet
Cada lunes comienza mi cuesta de enero
Jeden Montag beginnt mein Januar-Hangover
Creyendo que con frases se arreglan todos mis deslices
Ich glaube, dass sich mit Phrasen all meine Ausrutscher beheben lassen
El poeta de los cojones
Der verdammte Poet
Y que no paro de meterme en todos los jardines
Und ich weiß, dass ich nicht aufhöre, mich in alle möglichen Schwierigkeiten zu bringen
Al menos te cogí flores
Wenigstens habe ich dir Blumen gepflückt
Mi conciencia del revés, dando vueltas al café
Mein Gewissen steht Kopf, ich rühre im Kaffee herum
Me juré que esta iba a ser de verdad la última vez
Ich schwor mir, dass dies wirklich das letzte Mal sein würde
Pero cuando el sol se vuelve a poner
Aber wenn die Sonne wieder untergeht
Yo solo, ah
Ich allein, ah
Quiero volar para no volver a verte
Ich will fliegen, um dich nie wiederzusehen
Soy un suicida escapando de la muerte
Ich bin ein Selbstmörder, der vor dem Tod flieht
Me da miedo no tener miedo a perderte
Ich habe Angst, keine Angst zu haben, dich zu verlieren
Nada me va a cambiar
Nichts wird mich ändern
Ni una llamada, sigue sola en la cama
Kein Anruf, sie ist immer noch allein im Bett
Es otra noche que lo vuelvo a hacer
Es ist eine weitere Nacht, in der ich es wieder tue
Se hizo de día y sin noticias mías desde ayer
Es wurde Tag und du hast seit gestern keine Nachricht von mir
Y es que ya me cansé de ser el bueno del cuento
Und ich habe es satt, der Gute in der Geschichte zu sein
Estoy viviendo rápido, matándome lento
Ich lebe schnell, bringe mich langsam um
Jugando con el fuego, soy un perro sin dueño
Ich spiele mit dem Feuer, bin ein herrenloser Hund
Cavando el agujero en el que acabaré
Ich grabe das Loch, in dem ich enden werde
Di-di-di-dije que te iba a llamar, vuelvo a desaparecer
Ich-ich-ich-ich sagte, ich würde dich anrufen, ich verschwinde wieder
Me quieren echar del bar, no me sirven de beber
Sie wollen mich aus der Bar werfen, sie servieren mir nichts zu trinken
Te juré que esa iba a ser de verdad la última vez
Ich schwor dir, dass dies wirklich das letzte Mal sein würde
Que volvería a caer, pero
Dass ich wieder fallen würde, aber
Quiero volar para no volver a verte
Ich will fliegen, um dich nie wiederzusehen
Soy un suicida escapando de la muerte
Ich bin ein Selbstmörder, der vor dem Tod flieht
Me da miedo no tener miedo a perderte
Ich habe Angst, keine Angst zu haben, dich zu verlieren
Nada me va a cambiar
Nichts wird mich ändern
Quiero volar para no volver a verte
Ich will fliegen, um dich nie wiederzusehen
Soy un suicida escapando de la muerte
Ich bin ein Selbstmörder, der vor dem Tod flieht
Me da miedo no tener miedo a perderte
Ich habe Angst, keine Angst zu haben, dich zu verlieren
Nada me va a cambiar
Nichts wird mich ändern
Quiero arrebatarle el sol a esta cicatriz añeja
Ich will dieser alten Narbe die Sonne entreißen
Y seguir con la madeja que su beso me dejó
Und weitermachen mit dem Faden, den dein Kuss hinterlassen hat
Y después, alas al suelo y después, herida y ron
Und danach, Flügel zu Boden und danach, Wunde und Rum
Y a dormir en ceniceros
Und in Aschenbechern schlafen
Que no quiero ni un estruendo de caballos
Ich will weder das Getöse von Pferden
Ni un silencio de navajas
Noch die Stille von Messern
Ni tatuarme el corazón con negra nieve
Noch mein Herz mit schwarzem Schnee tätowieren
Quiero un sitio en el infierno donde solo quepa yo (¡ah!)
Ich will einen Platz in der Hölle, wo nur ich hineinpasse (ah!)
Ahora que llueve
Jetzt, wo es regnet
Quiero volar para no volver a verte
Ich will fliegen, um dich nie wiederzusehen
Soy un suicida escapando de la muerte
Ich bin ein Selbstmörder, der vor dem Tod flieht
Me da miedo no tener miedo a perderte
Ich habe Angst, keine Angst zu haben, dich zu verlieren
Nada me va a cambiar
Nichts wird mich ändern
Quiero volar para no volver a verte
Ich will fliegen, um dich nie wiederzusehen
Soy un suicida escapando de la muerte
Ich bin ein Selbstmörder, der vor dem Tod flieht
Me da miedo no tener miedo a perderte
Ich habe Angst, keine Angst zu haben, dich zu verlieren
Nada me va a cambiar
Nichts wird mich ändern





Writer(s): Pablo Gareta Bescos, Greta Rocchi, Gonzalo Cidre Aranaz, Jose Carlos Romero Lorente, Fernando Hisado Maldonado, Jack Edward Sheehan


Attention! Feel free to leave feedback.