Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero volar
Ich will fliegen
Guarda
mi
foto
en
el
monedero
Bewahre
mein
Foto
in
deinem
Portemonnaie
auf
Por
si
todo
se
complica
y
mañana
no
llego
Für
den
Fall,
dass
alles
kompliziert
wird
und
ich
morgen
nicht
ankomme
Los
ojos
clava'os
en
el
suelo
Die
Augen
auf
den
Boden
gerichtet
Cada
lunes
comienza
mi
cuesta
de
enero
Jeden
Montag
beginnt
mein
Januar-Hangover
Creyendo
que
con
frases
se
arreglan
todos
mis
deslices
Ich
glaube,
dass
sich
mit
Phrasen
all
meine
Ausrutscher
beheben
lassen
El
poeta
de
los
cojones
Der
verdammte
Poet
Y
sé
que
no
paro
de
meterme
en
todos
los
jardines
Und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
aufhöre,
mich
in
alle
möglichen
Schwierigkeiten
zu
bringen
Al
menos
te
cogí
flores
Wenigstens
habe
ich
dir
Blumen
gepflückt
Mi
conciencia
del
revés,
dando
vueltas
al
café
Mein
Gewissen
steht
Kopf,
ich
rühre
im
Kaffee
herum
Me
juré
que
esta
iba
a
ser
de
verdad
la
última
vez
Ich
schwor
mir,
dass
dies
wirklich
das
letzte
Mal
sein
würde
Pero
cuando
el
sol
se
vuelve
a
poner
Aber
wenn
die
Sonne
wieder
untergeht
Yo
solo,
ah
Ich
allein,
ah
Quiero
volar
para
no
volver
a
verte
Ich
will
fliegen,
um
dich
nie
wiederzusehen
Soy
un
suicida
escapando
de
la
muerte
Ich
bin
ein
Selbstmörder,
der
vor
dem
Tod
flieht
Me
da
miedo
no
tener
miedo
a
perderte
Ich
habe
Angst,
keine
Angst
zu
haben,
dich
zu
verlieren
Nada
me
va
a
cambiar
Nichts
wird
mich
ändern
Ni
una
llamada,
sigue
sola
en
la
cama
Kein
Anruf,
sie
ist
immer
noch
allein
im
Bett
Es
otra
noche
que
lo
vuelvo
a
hacer
Es
ist
eine
weitere
Nacht,
in
der
ich
es
wieder
tue
Se
hizo
de
día
y
tú
sin
noticias
mías
desde
ayer
Es
wurde
Tag
und
du
hast
seit
gestern
keine
Nachricht
von
mir
Y
es
que
ya
me
cansé
de
ser
el
bueno
del
cuento
Und
ich
habe
es
satt,
der
Gute
in
der
Geschichte
zu
sein
Estoy
viviendo
rápido,
matándome
lento
Ich
lebe
schnell,
bringe
mich
langsam
um
Jugando
con
el
fuego,
soy
un
perro
sin
dueño
Ich
spiele
mit
dem
Feuer,
bin
ein
herrenloser
Hund
Cavando
el
agujero
en
el
que
acabaré
Ich
grabe
das
Loch,
in
dem
ich
enden
werde
Di-di-di-dije
que
te
iba
a
llamar,
vuelvo
a
desaparecer
Ich-ich-ich-ich
sagte,
ich
würde
dich
anrufen,
ich
verschwinde
wieder
Me
quieren
echar
del
bar,
no
me
sirven
de
beber
Sie
wollen
mich
aus
der
Bar
werfen,
sie
servieren
mir
nichts
zu
trinken
Te
juré
que
esa
iba
a
ser
de
verdad
la
última
vez
Ich
schwor
dir,
dass
dies
wirklich
das
letzte
Mal
sein
würde
Que
volvería
a
caer,
pero
Dass
ich
wieder
fallen
würde,
aber
Quiero
volar
para
no
volver
a
verte
Ich
will
fliegen,
um
dich
nie
wiederzusehen
Soy
un
suicida
escapando
de
la
muerte
Ich
bin
ein
Selbstmörder,
der
vor
dem
Tod
flieht
Me
da
miedo
no
tener
miedo
a
perderte
Ich
habe
Angst,
keine
Angst
zu
haben,
dich
zu
verlieren
Nada
me
va
a
cambiar
Nichts
wird
mich
ändern
Quiero
volar
para
no
volver
a
verte
Ich
will
fliegen,
um
dich
nie
wiederzusehen
Soy
un
suicida
escapando
de
la
muerte
Ich
bin
ein
Selbstmörder,
der
vor
dem
Tod
flieht
Me
da
miedo
no
tener
miedo
a
perderte
Ich
habe
Angst,
keine
Angst
zu
haben,
dich
zu
verlieren
Nada
me
va
a
cambiar
Nichts
wird
mich
ändern
Quiero
arrebatarle
el
sol
a
esta
cicatriz
añeja
Ich
will
dieser
alten
Narbe
die
Sonne
entreißen
Y
seguir
con
la
madeja
que
su
beso
me
dejó
Und
weitermachen
mit
dem
Faden,
den
dein
Kuss
hinterlassen
hat
Y
después,
alas
al
suelo
y
después,
herida
y
ron
Und
danach,
Flügel
zu
Boden
und
danach,
Wunde
und
Rum
Y
a
dormir
en
ceniceros
Und
in
Aschenbechern
schlafen
Que
no
quiero
ni
un
estruendo
de
caballos
Ich
will
weder
das
Getöse
von
Pferden
Ni
un
silencio
de
navajas
Noch
die
Stille
von
Messern
Ni
tatuarme
el
corazón
con
negra
nieve
Noch
mein
Herz
mit
schwarzem
Schnee
tätowieren
Quiero
un
sitio
en
el
infierno
donde
solo
quepa
yo
(¡ah!)
Ich
will
einen
Platz
in
der
Hölle,
wo
nur
ich
hineinpasse
(ah!)
Ahora
que
llueve
Jetzt,
wo
es
regnet
Quiero
volar
para
no
volver
a
verte
Ich
will
fliegen,
um
dich
nie
wiederzusehen
Soy
un
suicida
escapando
de
la
muerte
Ich
bin
ein
Selbstmörder,
der
vor
dem
Tod
flieht
Me
da
miedo
no
tener
miedo
a
perderte
Ich
habe
Angst,
keine
Angst
zu
haben,
dich
zu
verlieren
Nada
me
va
a
cambiar
Nichts
wird
mich
ändern
Quiero
volar
para
no
volver
a
verte
Ich
will
fliegen,
um
dich
nie
wiederzusehen
Soy
un
suicida
escapando
de
la
muerte
Ich
bin
ein
Selbstmörder,
der
vor
dem
Tod
flieht
Me
da
miedo
no
tener
miedo
a
perderte
Ich
habe
Angst,
keine
Angst
zu
haben,
dich
zu
verlieren
Nada
me
va
a
cambiar
Nichts
wird
mich
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Gareta Bescos, Greta Rocchi, Gonzalo Cidre Aranaz, Jose Carlos Romero Lorente, Fernando Hisado Maldonado, Jack Edward Sheehan
Attention! Feel free to leave feedback.