Natos y Waor - Balada (feat. Charlie Hijos Bastardos) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Natos y Waor - Balada (feat. Charlie Hijos Bastardos)




Balada (feat. Charlie Hijos Bastardos)
Балада (при участии Charlie Hijos Bastardos)
Yao, chica, lléname la copa, baila esta balada
Детка, наполни мне бокал, станцуй эту балладу
Escupen realidad, no enganchan micro pa' decir chorradas
Они извергают правду, не включают микрофон, чтобы нести чушь
Hay un demonio dentro, asomo por mi arcada
Во мне дремлет демон, он прорывается через мой рот
No creo que pueda soportar mucho más tiempo esa coartada
Не думаю, что смогу долго терпеть этот обман
No bailo al son de las monedas
Я не танцую под звон монет
Escupo sutura pa' cerrar la herida, pa' sellar la llaga
Выплевываю нитки, чтобы зашить рану, залечить боль
El oro no es para cualquiera, pa'l que se estira
Золото не для всех, а для тех, кто тянется к нему
No sabe a nada si se regala
Оно ничего не стоит, если его дарят
En la liga del que juega limpio
В лиге честной игры
Pocos juegan lejos de la posse y la apariencia hueca
Немногие играют вдали от толпы и пустых обещаний
Existe otra manera sencilla y sincera
Есть другой путь, простой и искренний
Van de respeto y cantera
Они говорят о уважении и семье
Pongo a mi barrio en el mapa y el párrafo en tu memoria for ever
Я отметился в своем квартале и вписал строку в твою память навсегда
Fue quién bajó y dijo: Chico, hay todo un mundo ahí fuera
Это был тот, кто подошел и сказал: "Мальчик, за этими стенами есть целый мир
Salí de la jaula, para ti es un mundo, para una rueda
Я вышел из клетки, для тебя это целый мир, для меня колесо
Yo no entré en esto pa' que me aplaudieran
Я не пришел сюда ради аплодисментов
Vivo la mía y no la de otro como esas porteras
Я живу своей жизнью, а не чужой, как те служанки
Ah, aprende a improvisar si se te olvida el guion,
А, научись импровизировать, если ты забыл текст,
Yo vacilar y ya, pero le meto cabrón
Я умею дурачиться, но я делаю это круто
En la cabeza Vietnam, en el cuello Hugo Boss
В голове Вьетнам, на шее Hugo Boss
Entre las manos un plan y una botella de ron
В руках план и бутылка рома
En la puerta del garito el cartel de: Todo vendido
У входа в клуб табличка: "Все распродано"
Todo, todo, salvo mi estilo
Все, все, кроме моего стиля
Me miran de reojo, los noto resentidos
Они косо на меня смотрят, я чувствую их обиду
La miro desde su toto como un coco en el mirror
Я смотрю на нее из ее зеркала, как на кокосовый орех
Tranquilos, llego borracho perdido
Не волнуйся, я приду сюда пьяный в хлам
Camino dando más giros que una de Tarantino
Иду, шатаясь больше, чем в фильме Тарантино
Si no brillan mis cadenas, loco, lo hace mi estilo
Если мои цепи не блестят, чувак, мой стиль все равно сияет
Con esta cara de no haber dormido
С этим лицом человека, который не спал
Mi equipo es el de las malas maneras y las ojeras de Kido
Моя команда - это те, кто умеет плохо себя вести и у кого мешки под глазами как у Кидо
Niño vigila tu jeva, quiere venirse conmigo
Парень, приглядывай за своей девушкой, она хочет уйти со мной
Noches enteras dando vueltas en vilo
Всю ночь кручусь в постели
Esperando que aparecieras por mar pasillo
Жду, когда ты появишься в моем коридоре
Y aquí sigo
И я все еще здесь
Eh, sale el sol en las calles canta el gallo de Le coq
Эй, солнце встает на улицах, петух поет в Le coq
En las colocas suenan disparos y no son de Glock
В притонах раздаются выстрелы, но это не Glock
Esos raperos son lowcost, yo y mis locos
Эти рэперы - лоукостеры, я и мои сумасшедшие
Lloramos lágrimas de cocodrilo Lacoste
Мы плачем крокодиловыми слезами, как Lacoste
Fo show, lo veo claro desde Front Row
Fo show, я четко вижу это с первого ряда
Lo vendí caro, lo compré for the low low
Я продал это дорого, купил for the low low
de dolor, si quiero buena compañía me quedo solo
Я знаю, что такое боль, если я хочу хорошей компании, я остаюсь один
Controlo el business y el show
Я контролирую бизнес и шоу
Es un honor rapear con Charlie porque me crió
Это честь читать рэп с Чарли, потому что он меня воспитал
Estoy tan arriba en el juego que me entra vértigo
Я так высоко в этой игре, что у меня кружится голова
Na' que ver contigo, mi garganta es un 45
Тебе нечего мне показать, моя глотка - это 45
No me hace cosquillas ese perdigón
Такая мелочь меня не задевает
No pierdo mi tiempo con un perdedor
Я не трачу свое время на неудачника
Porque lo valoro más que al oro, niño entiéndelo
Потому что я ценю его больше, чем золото, парень, пойми это
Te creías el mejor y vas a ver que no
Ты думал, что ты лучший, но ты увидишь, что нет
Se acabó el partido, ya has perdido, mala suerte bro
Матч окончен, ты уже проиграл, неудачник






Attention! Feel free to leave feedback.