Natos y Waor - Alfa y omega (feat. Denom) - translation of the lyrics into German




Alfa y omega (feat. Denom)
Alfa und Omega (feat. Denom)
Ay, ay, ay, ay, ay, cómo te duele
Ay, ay, ay, ay, ay, wie es dir wehtut
Ay verme bien, cómo te duele
Ay mich gut zu sehen, wie es dir wehtut
Prendo el amnesia, me sabe clean
Ich zünde das Amnesia an, es schmeckt clean
Estrello el Bimmer como en Nürburgring
Ich schrotte den Bimmer wie auf dem Nürburgring
Los miro desde la cima del ochomil
Ich sehe sie vom Gipfel des Achttausenders
Chillin' con tu piba, le hago tilín
Chillen mit deiner Kleinen, ich mach' sie an
Desde que llegamos no se comen un colín
Seit wir da sind, sehen sie keine Schnitte
Les pasé por la derecha, quemando las Michelin
Ich bin rechts an ihnen vorbeigezogen, die Michelin-Reifen verbrennend
No hace falta firma pa' cerrar el deal
Keine Unterschrift nötig, um den Deal abzuschließen
Sólo palabra y dolla, dolla, bill
Nur Wort und Dolla, Dolla, Bill
Keep it real, bajo perfil
Keep it real, unauffällig
All black everything, fumando green
All black everything, rauche Green
Todo o nada, all in
Alles oder nichts, all in
Cash Rules Everything Around M, C.R.E.A.M
Cash Rules Everything Around Me, C.R.E.A.M
Traigo la grasa, Burger King
Ich bring das Fette, Burger King
Ya sabes qué es lo que pasa, manin
Du weißt schon, was abgeht, Alter
Soy Stoichkov en el Dream Team
Ich bin Stoichkov im Dream Team
Paganini tocando el violín
Paganini, der die Geige spielt
Medallón y cordón, bling bling
Medaillon und Kette, Bling Bling
Mi camello es de Medellín
Mein Dealer ist aus Medellín
Ni Rivotriles ni Lexatin
Weder Rivotril noch Lexotanil
Vuelo con widow, sweet dreams
Ich fliege mit Widow, sweet dreams
Traje, corbata y maletín
Anzug, Krawatte und Aktenkoffer
Chándal debajo del calcetín
Trainingsanzug in den Socken
Sangre en la suela, Louboutin
Blut an der Sohle, Louboutin
Alfa y omega, principio y fin
Alfa und Omega, Anfang und Ende
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Sabe mi historial pero quiere probar
Sie kennt meine Vorgeschichte, aber will es versuchen
Se la suda lo de ser una más
Es ist ihr scheißegal, nur eine weitere zu sein
Lo de mis excesos, mi vida loca y tal
Das mit meinen Exzessen, meinem verrückten Leben und so
Es una player, va a lo que va
Sie ist eine Playerin, sie weiß, was sie will
Chillan las gomas, días de Sodoma
Die Reifen quietschen, Tage von Sodom
Los chulos también lloran
Auch harte Kerle weinen
Paso de locas, no estoy pa' bromas
Ich scheiß auf Verrückte, bin nicht zu Scherzen aufgelegt
Pero pon Gin-tonic como pa' una boda
Aber mach Gin Tonic wie für eine Hochzeit
Del subsuelo a la alfombra roja
Vom Untergrund auf den roten Teppich
Por el preestreno en chándal y gorra
Zur Vorpremiere im Trainingsanzug und Kappe
Con las pintas de un chaval normal
Mit dem Aussehen eines normalen Jungen
Llevo en el bolsillo half a million dollars
Ich hab' 'ne halbe Million Dollar in der Tasche
Dale más gas, enrolando el hash
Gib mehr Gas, dreh' das Hasch
Dije que una más y a casa, pero qué va
Ich sagte, noch einen und dann nach Hause, aber Pustekuchen
Bebiendo champán esperando en la meta
Champagner trinken, im Ziel wartend
Manejando el bima sin la camiseta
Den Bimmer ohne T-Shirt fahrend
Guardias, recetas, ajustes de cuentas
Wachen, Rezepte, Abrechnungen
Cazar recompensas, la compra y la venta
Kopfgelder jagen, der Kauf und Verkauf
Vamos a medias, 50-50
Wir machen halbe-halbe, 50-50
Hacer chito ahora y vivir de las rentas
Jetzt absahnen und von den Zinsen leben
Llego y me bajo de un trago la copa
Ich komme an und kippe das Glas auf ex runter
Te como el coño, sonrisa en boca
Ich leck' deine Muschi, Lächeln im Gesicht
Los ojos hinchados y el alma rota
Die Augen geschwollen und die Seele gebrochen
Vive, coño, el futuro es ahora
Lebe, verdammt, die Zukunft ist jetzt
Los pongo en espera, nos vemos fuera
Ich lass' sie warten, wir sehen uns draußen
Estamos donde siempre hemos esta'o
Wir sind da, wo wir immer waren
A ni el oro ni el mora'o
Für mich weder Gold noch das Lila
Los tuyos s'an cambia'o de acera
Deine Leute haben die Seite gewechselt
Porque me muera si escribo pena
Ich schwör', ich sterbe, wenn ich Kummer schreibe
Bajo cero, Luna llena, mala gana
Unter Null, Vollmond, keine Lust
Sólo drama ama el calor de mis problemas
Nur Drama liebt die Wärme meiner Probleme
Rema que rema mi jeva
Rudert und rudert meine Kleine
Que si todo se va, seguiré por ti
Dass, wenn alles geht, ich für dich weitermache
Por cuanto no puedas
Wenn du nicht mehr kannst
Bismillah, comerte entera
Bismillah, dich ganz zu vernaschen
Sin jacuzzi ni velas
Ohne Jacuzzi oder Kerzen
Sin un chavo en la cartera
Ohne einen Cent in der Brieftasche
Ojeras en la calavera
Augenringe auf dem Totenkopf
Cero-cero, hermano, vuelo en primera
Null-Null, Bruder, ich fliege erster Klasse
Hijos de la Ruina, de la mala sesera
Söhne des Ruins, vom schlechten Verstand
Quieren el truco, encontrar la manera
Sie wollen den Trick, den Weg finden
Engordar más las palabras que el peso 'e las cadena
Die Worte fetter machen als das Gewicht der Ketten
Por los míos en la obra y no en la gabrah
Für meine Leute auf dem Bau und nicht im Knast
Yo a mi gente libre, yo a me gente sana
Ich will meine Leute frei, ich will meine Leute gesund
Se limpia las venas de to'as sus caras
Sie reinigt sich die Venen von all ihren Gesichtern
Veneno, tanas, cántame al oído pero no una nana
Gift, Pillen, sing mir ins Ohr, aber kein Schlaflied
Aguacate, hardala, pa' fumar ya no venden nada
Avocado, Hardala, zum Rauchen gibt's nichts Gutes mehr zu kaufen
Paseando por Madriles con 200 bajo la americana
Spazieren durch Madrid mit 200 unterm Sakko






Attention! Feel free to leave feedback.