Natos y Waor feat. Recycled J - Indomables - translation of the lyrics into German

Indomables - Natos y Waor , Recycled J translation in German




Indomables
Unbezähmbar
Borracho como si hoy fuera fin de año
Betrunken, als wäre heute Silvester
Le caigo a la fiesta aunque nadie me haya invitado
Ich crashe die Party, auch wenn mich niemand eingeladen hat
Me he puesto lo primero que he pillado
Ich habe das Erste angezogen, was ich gefunden habe
No necesito vestir caro, que estoy brillando
Ich muss keine teure Kleidung tragen, ich weiß, dass ich glänze
Sigo igual a pesar de los cambios
Ich bin immer noch derselbe, trotz der Veränderungen
El frío del asfalto o el confort del palco
Die Kälte des Asphalts oder der Komfort der Loge
Tengo claro a quiénes quiero a mi lado
Ich weiß genau, wen ich an meiner Seite haben will
Y que no todo el que me ríe la gracia es mi hermano
Und dass nicht jeder, der mit mir lacht, mein Bruder ist
Y no te engaño, no soy un santo
Und ich mache dir nichts vor, ich bin kein Heiliger
Ya he estado en ese reservado y no es para tanto
Ich war schon in diesem VIP-Bereich und es ist nicht so toll
Cheques en blanco manchados de talco
Blankoschecks, befleckt mit Talkum
Y yo siento que siempre estoy en medio como Malcolm
Und ich fühle mich immer mittendrin wie Malcolm
Y he pagado al abogao del otro vato
Und ich habe den Anwalt des anderen Typen bezahlt
Para convencerle de que hay que llegar a un trato
Um ihn zu überzeugen, dass wir uns einigen müssen
Y hace un rato que ya no me meto en líos
Und seit einer Weile gerate ich nicht mehr in Schwierigkeiten
Pero si tocas a uno mío, juro que te mato
Aber wenn du einen meiner Leute anfasst, schwöre ich, dass ich dich umbringe
Nos besamos cuando sonaba Carl Cox
Wir küssten uns, als Carl Cox spielte
Y sabía a gloria el éxtasis en sus labios
Und das Ecstasy auf ihren Lippen schmeckte nach Ruhm
Hoy me he puesto tierno recordando
Heute bin ich weich geworden, wenn ich mich erinnere
Ya sabes lo que dicen de los tiempos pasados
Du weißt ja, was man über vergangene Zeiten sagt
Lo que nos pasó a ti y a
Was zwischen dir und mir passiert ist
Drogaos en la pista de baile
High auf der Tanzfläche
Siempre fuimos tan indomables
Wir waren immer so unbezähmbar
Lo que nada ni nadie podrá decir
Was niemand jemals sagen kann
Es que llegar aquí fue fácil
Ist, dass es einfach war, hierher zu kommen
Pregunta en las calles de Madrid
Frag in den Straßen von Madrid
Lo que nos pasó
Was uns passiert ist
Construyo el castillo con amor y trabajo
Ich baue das Schloss mit Liebe und Arbeit auf
Sin olvidar nunca que venimos de abajo
Ohne jemals zu vergessen, dass wir von ganz unten kommen
Por el camino torcido, sin coger atajos
Auf dem krummen Weg, ohne Abkürzungen zu nehmen
Esto lo hago por mi hermano y por la madre que me trajo
Das mache ich für meinen Bruder und für die Mutter, die mich zur Welt gebracht hat
De enano soñaba con la vida que llevo
Als Kind träumte ich von dem Leben, das ich jetzt führe
Darles curro a los chavales, ser mi propio CEO
Den Jungs Arbeit geben, mein eigener CEO sein
Que mis viejos no vuelvan a pensar en dinero
Dass meine Eltern nie wieder an Geld denken müssen
Todo es tan perfecto que a veces no me lo creo
Alles ist so perfekt, dass ich es manchmal nicht glauben kann
Me la suda el cash money, puta, estrello el Rolls
Cash Money ist mir scheißegal, Schlampe, ich schrotte den Rolls
En la manga tengo un as, vamos solos contra to's
Ich habe ein Ass im Ärmel, wir sind allein gegen alle
Por la jeta, dale gas, chinotes en el Lacoste
Gib Gas, Kippen im Lacoste
Y en las buenas y en las malas estamos juntos los dos
Und in guten wie in schlechten Zeiten sind wir beide zusammen
Yo solo le temo a Dios y huelo a Dior
Ich fürchte nur Gott und rieche nach Dior
Soy el mejor siendo malo, mami, soy lo peor
Ich bin der Beste darin, schlecht zu sein, Mami, ich bin der Schlimmste
Soy el mismo con caviar que con vino peleón
Ich bin derselbe mit Kaviar wie mit billigem Wein
Siempre jodí con la reina, aunque fuera un peón
Ich habe immer mit der Königin gefickt, auch wenn ich nur ein Bauer war
Cuando esté en el hospital, cementerio o prisión
Wenn ich im Krankenhaus, auf dem Friedhof oder im Gefängnis bin
¿Dónde están los que brindaban con el Dom Pérignon?
Wo sind die, die mit Dom Pérignon angestoßen haben?
¿Quién estaba cuando todo esto parecía ficción?
Wer war da, als das alles noch wie eine Fiktion schien?
Antes de ganar la Champions, antes del primer millón
Vor dem Gewinn der Champions League, vor der ersten Million
Lo que nos pasó a ti y a
Was zwischen dir und mir passiert ist
Drogaos en la pista de baile
High auf der Tanzfläche
Siempre fuimos tan indomables
Wir waren immer so unbezähmbar
Lo que nada ni nadie podrá decir
Was niemand jemals sagen kann
Es que llegar aquí fue fácil
Ist, dass es einfach war, hierher zu kommen
Pregunta en las calles de Madrid
Frag in den Straßen von Madrid
Lo que nos pasó
Was uns passiert ist
Solo lo conocen los reales
Nur die Echten kennen es
Los semáforos y las señales
Die Ampeln und die Zeichen
Acelera, que nos paren
Gib Gas, lass sie uns anhalten
Nos dan las buenas los controles policiales
Die Polizeikontrollen grüßen uns freundlich
Brillan los puñales, crujen los cristales
Die Messer glänzen, die Gläser knirschen
Los puntos, los parques, los bares
Die Punkte, die Parks, die Bars
Nos hicieron invencibles, indomables
Sie haben uns unbesiegbar gemacht, unbezähmbar
Ya sabes lo que nos pasó
Du weißt ja, was uns passiert ist





Writer(s): Gonzalo Cidre Aranaz, Pablo Gareta Bescos, Fernando Hisado Maldonado, Mayte Gonzalez Prieto, Jorge Escorial Moreno, Jack Edward Sheehan


Attention! Feel free to leave feedback.