Lyrics and translation Natos y Waor - Pecados (feat. Recycled J)
Pecados (feat. Recycled J)
Грехи (с участием Recycled J)
(Ah)
La
agarré
de
la
mano
(Ах)
Схватил
тебя
за
руку
Como
el
que
se
agarra
ardiendo
a
un
clavo
Как
тот,
кто
хватается
за
горящий
гвоздь
Una
vida,
siete
pecados
Одна
жизнь,
семь
грехов
Negocios
con
el
diablo,
veintiún
gramos
Дела
с
дьяволом,
двадцать
один
грамм
Todo
o
nada,
tira
los
dados
Всё
или
ничего,
кидай
кости
Billetes
morados
bajo
mis
párpados
Фиолетовые
купюры
под
моими
веками
Carne
cruda,
vicios
caros
Сырое
мясо,
дорогие
пороки
Contigo
al
infierno
con
los
ojos
vendados
С
тобой
в
ад
с
завязанными
глазами
Robando
minutos
al
reloj
Воруя
минуты
у
часов
A
todo
rabo
hacia
la
puesta
de
sol
Со
всех
ног
к
закату
Comida
basura,
Moët
Chandon
Джанк-фуд,
Moët
Chandon
O
en
el
baño
del
camerino
jodiendo
con
dos
Или
в
туалете
гримёрной,
трахаясь
с
двумя
(Padre)
Ni
me
confieso
ni
me
arrepiento
(Отец)
Ни
в
чём
не
признаюсь
и
ни
о
чём
не
жалею
Somos
el
ejemplo
del
mal
ejemplo
Мы
- пример
плохого
примера
La
vida
es
corta
como
pa'
perder
el
tiempo
Жизнь
коротка,
чтобы
терять
время
Sí
tú
agarra'
el
volante,
vayámonos
lejos
Если
ты
возьмёшь
руль,
уедем
далеко
Tan
solo,
solo
quiero
verte
Я
только,
я
только
хочу
видеть
тебя
Tan
solico
en
el
andén
tres
Я
такой
одинокий
на
третьей
платформе
Descalzo,
no
sé
andar
sin
tus
pies
Босой,
я
не
умею
ходить
без
тебя
Que
decida
el
crupier,
bebé
Пусть
решает
крупье,
детка
Yo
tan
solo,
solo
quiero
verte
Я
только,
я
только
хочу
видеть
тебя
Yo
tan
solico
en
el
andén
tres
Я
такой
одинокий
на
третьей
платформе
Descalzo,
no
sé
andar
sin
tus
pies
Босой,
я
не
умею
ходить
без
тебя
Si
pecaba
y
pequé,
bebé
Если
я
грешил
и
грешил,
детка
Si
no
te
tengo,
estoy
muerto
en
vida
Если
тебя
нет
со
мной,
я
мертвец
Cuando
te
veo
me
muero
de
alegría
Когда
я
вижу
тебя,
я
умираю
от
счастья
Míralos,
están
muertos
de
envidia
Посмотри
на
них,
они
умирают
от
зависти
Al
vernos
pasear
de
la
mano
por
Gran
Vía
Видя
нас,
идущими
рука
об
руку
по
Гран-Виа
Y
yo
pensando
en
todo
lo
que
te
haría
И
я
думаю
обо
всём,
что
я
бы
сделал
с
тобой
Tu
cuerpo
y
el
mío
en
perfecta
harmonía
Твоё
и
моё
тело
в
идеальной
гармонии
Porque
te
quiero
con
avaricia,
lo
juraría
Потому
что
я
люблю
тебя
с
алчностью,
я
бы
поклялся
Lujuria,
en
tu
casa
o
en
la
mía
Похоть,
у
тебя
дома
или
у
меня
Perdóname
padre,
porque
he
pecado
Прости
меня,
отец,
ибо
я
согрешил
Esta
vida
no
es
pa'
corazones
delicados
Эта
жизнь
не
для
нежных
сердец
Mil
latidos
sincopados
Тысяча
неровных
ударов
Su
palabra
no
vale
ni
cinco
pavos
Его
слово
не
стоит
и
пяти
грошей
Me
fumé
un
cuarto
de
kilo
el
mes
pasado
Я
выкурил
четверть
килограмма
в
прошлом
месяце
Tengo
un
Windsor
en
la
garganta
y
no
voy
tajeado
У
меня
Windsor
в
горле,
и
я
не
порезан
Veinticuatro
siete
en
la
capital
del
pecado
Круглосуточно
в
столице
греха
Tan
solo,
solo
quiero
verte
Я
только,
я
только
хочу
видеть
тебя
Tan
solico
en
el
andén
tres
Я
такой
одинокий
на
третьей
платформе
Descalzo,
no
sé
andar
sin
tus
pies
Босой,
я
не
умею
ходить
без
тебя
Que
decida
el
crupier,
bebé
Пусть
решает
крупье,
детка
Yo
tan
solo,
solo
quiero
verte
Я
только,
я
только
хочу
видеть
тебя
Yo
tan
solico
en
el
andén
tres
Я
такой
одинокий
на
третьей
платформе
Descalzo,
no
sé
andar
sin
tus
pies
Босой,
я
не
умею
ходить
без
тебя
Mátame,
rescátame
(Eh)
Убей
меня,
спаси
меня
(Эй)
(Sálvame,
sálvame,
padre)
(Спаси
меня,
спаси
меня,
отец)
Voy
a
dispararle
a
los
pies
Я
выстрелю
ему
в
ноги
Para
que
me
baile
la
cara
B
Чтобы
он
станцевал
для
меня
B-сторону
Como
(Si
de
una
pesadilla
se
tratase)
Как
(будто
это
кошмар)
Como
(Si
las
esquinas
de
tu
cama
hablasen)
Как
(будто
углы
твоей
кровати
говорят)
Como
(Si
cada
vez
que
te
beso
pecase)
Как
(будто
каждый
раз,
когда
я
целую
тебя,
я
грешу)
Nena,
sálvame
Детка,
спаси
меня
Pecando,
solo
nos
tenemos
tú
y
yo
Греша,
у
нас
есть
только
ты
и
я
Pecando,
solo
nos
tenemos
tú
y
yo
Греша,
у
нас
есть
только
ты
и
я
Eh,
robando
minutos
al
reloj
Эй,
воруя
минуты
у
часов
Deshacer
el
nudo
de
tu
voz
(Peca
conmigo)
Развязывая
узел
в
твоём
голосе
(Согреши
со
мной)
Solo
nos
tenemos
tú
y
yo
У
нас
есть
только
ты
и
я
Pecando,
solo
nos
tenemos
tú
y
yo
Греша,
у
нас
есть
только
ты
и
я
Pecando,
robando
minutos
al
reloj
Греша,
воруя
минуты
у
часов
Deshacer
el
nudo
de
tu
voz
Развязывая
узел
в
твоём
голосе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Christian Cedrun, Marcelo Gustavo Lofiego
Attention! Feel free to leave feedback.