Natos y Waor feat. Recycled J - Platos rotos - translation of the lyrics into German

Platos rotos - Natos y Waor , Recycled J translation in German




Platos rotos
Scherbenhaufen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Otra vez barriendo platos rotos
Schon wieder feg ich Scherben auf
Otra vez que salgo y me coloco
Schon wieder geh ich aus und bin drauf
Tres rayas sobre tu foto y yo
Drei Lines auf deinem Foto und ich
Hablando con tu contestador
Rede mit deinem Anrufbeantworter
'Toy borracho en un party
Bin betrunken auf ner Party
Con mi ñeri fumando uno de Mery
Mit meinem Kumpel, rauche einen von Mery
No hay Bugatti ni tampoco un Ferrari
Kein Bugatti und auch kein Ferrari
Pero esto parece una peli
Aber das hier ist wie im Film
Soy el actor principal
Ich bin der Hauptdarsteller
Al que to's quieren matar
Den alle umbringen wollen
Pero siempre gana y si pierde da igual
Aber er gewinnt immer und wenn er verliert, egal
Es un maldito animal
Er ist ein verdammtes Tier
Un hijo de la ruina-na-na
Ein Kind des Ruins-na-na
Al que los platos rotos le ha tocao' pagar (le ha tocao' pagar)
Der die Scherben bezahlen muss (bezahlen muss)
¿Y ahora estos platos rotos quién los barre?
Und wer fegt jetzt diese Scherben auf?
No si soy culpable en realidad
Ich weiß nicht, ob ich wirklich schuld bin
¿Quién de nosotros se hace responsable?
Wer von uns übernimmt die Verantwortung?
Ninguno de los dos dice la verdad
Keiner von uns beiden sagt die Wahrheit
¿Y ahora estos platos rotos quién los barre?
Und wer fegt jetzt diese Scherben auf?
No si soy culpable en realidad
Ich weiß nicht, ob ich wirklich schuld bin
¿Quién de nosotros se hace responsable?
Wer von uns übernimmt die Verantwortung?
Ninguno de los dos dice la verdad
Keiner von uns beiden sagt die Wahrheit
Estaba en la barra pidiendo de beber
Ich stand an der Bar und bestellte was zu trinken
Y recuerdo que te besé, debió ser el MD
Und ich erinnere mich, dass ich dich geküsst habe, es muss das MD gewesen sein
Pinchaba Richie o Amelie Lens
Richie oder Amelie Lens legten auf
Y entre el humo y las luces me enredé
Und zwischen Rauch und Lichtern hab ich mich verfangen
Oye, baby, eres TNT
Hey, Baby, du bist TNT
Dime que esto es para siempre, miénteme
Sag mir, dass das für immer ist, lüg mich an
Puse la mano en el fuego y me quemé
Ich habe meine Hand ins Feuer gelegt und mich verbrannt
Y ahora solo que
Und jetzt weiß ich nur, dass
Tengo la cara desencajada y mañana
Mein Gesicht verzerrt ist und morgen
No voy a tener ganas ni de sonreír (ni de sonreír)
Werde ich keine Lust haben zu lächeln (nicht mal zu lächeln)
Como una daga que se me clava en el alma
Wie ein Dolch, der sich in meine Seele bohrt
Y es que tu mirada es demasia'o pa'
Und dein Blick ist einfach zu viel für mich
¿Y ahora estos platos rotos quién los barre?
Und wer fegt jetzt diese Scherben auf?
No si soy culpable en realidad
Ich weiß nicht, ob ich wirklich schuld bin
¿Quién de nosotros se hace responsable?
Wer von uns übernimmt die Verantwortung?
Ninguno de los dos dice la verdad
Keiner von uns beiden sagt die Wahrheit
¿Y ahora estos platos rotos quién los barre?
Und wer fegt jetzt diese Scherben auf?
No si soy culpable en realidad
Ich weiß nicht, ob ich wirklich schuld bin
¿Quién de nosotros se hace responsable?
Wer von uns übernimmt die Verantwortung?
Ninguno de los dos dice la verdad
Keiner von uns beiden sagt die Wahrheit
Sabes que me encanta jugar con fuego
Du weißt, ich liebe es, mit dem Feuer zu spielen
Bebo demasiado y hago lo que no debo
Ich trinke zu viel und mache, was ich nicht sollte
Estrellé el Beammer, me compré uno nuevo
Ich habe den BMW geschrottet, mir einen neuen gekauft
Odias a este jugador, pero amas como juego
Du hasst diesen Spieler, aber du liebst, wie ich spiele
Mami, te lo juro, soy un perro callejero
Mami, ich schwöre dir, ich bin ein Straßenköter
Y tengo el corazón a bajo cero
Und mein Herz ist unter Null
Pero no puedo estar sin ti
Aber ich kann nicht ohne dich sein
Vamos a perdernos por Madrid
Lass uns in Madrid verloren gehen
Y a olvidarnos de todo, como
Und alles vergessen, als ob
Si estuviéramos solos, ¿o no?
Wir alleine wären, oder nicht?
Y es que cuando estoy contigo me duele menos (me duele menos)
Und wenn ich bei dir bin, tut es weniger weh (tut es weniger weh)
Y como jodo todo lo que toco
Und weil ich alles kaputt mache, was ich anfasse
Quédate la foto, los platos rotos
Behalte das Foto, die Scherben
Y es que estoy tan loco, tan loco por ti (ah)
Und ich bin so verrückt, so verrückt nach dir (ah)
¿Y ahora estos platos rotos quién los barre?
Und wer fegt jetzt diese Scherben auf?
No si soy culpable en realidad
Ich weiß nicht, ob ich wirklich schuld bin
¿Quién de nosotros se hace responsable?
Wer von uns übernimmt die Verantwortung?
Ninguno de los dos dice la verdad
Keiner von uns beiden sagt die Wahrheit
¿Y ahora estos platos rotos quién los barre?
Und wer fegt jetzt diese Scherben auf?
No si soy culpable en realidad
Ich weiß nicht, ob ich wirklich schuld bin
¿Quién de nosotros se hace responsable?
Wer von uns übernimmt die Verantwortung?
Ninguno de los dos dice la verdad
Keiner von uns beiden sagt die Wahrheit





Writer(s): Pablo Gareta Bescos, Jorge Escorial Moreno, Gonzalo Cidre Aranaz, Mayte Gonzalez Prieto, Fernando Hisado Maldonado, Jack Edward Sheehan


Attention! Feel free to leave feedback.