Natos y Waor feat. Recycled J - Platos rotos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Natos y Waor feat. Recycled J - Platos rotos




Platos rotos
Broken Plates
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Otra vez barriendo platos rotos
Sweeping up broken plates again
Otra vez que salgo y me coloco
Out again, getting high again
Tres rayas sobre tu foto y yo
Three lines over your photo and me
Hablando con tu contestador
Talking to your answering machine
'Toy borracho en un party
I'm drunk at a party
Con mi ñeri fumando uno de Mery
With my homie smoking a Mery Jane
No hay Bugatti ni tampoco un Ferrari
There's no Bugatti nor a Ferrari
Pero esto parece una peli
But this feels like a movie
Soy el actor principal
I'm the main actor
Al que to's quieren matar
The one everyone wants to kill
Pero siempre gana y si pierde da igual
But he always wins, and if he loses, it doesn't matter
Es un maldito animal
He's a goddamn animal
Un hijo de la ruina-na-na
A son of ruin-in-in
Al que los platos rotos le ha tocao' pagar (le ha tocao' pagar)
The one who has to pay for the broken plates (has to pay)
¿Y ahora estos platos rotos quién los barre?
And now, who sweeps up these broken plates?
No si soy culpable en realidad
I don't know if I'm really to blame
¿Quién de nosotros se hace responsable?
Which one of us takes responsibility?
Ninguno de los dos dice la verdad
Neither of us is telling the truth
¿Y ahora estos platos rotos quién los barre?
And now, who sweeps up these broken plates?
No si soy culpable en realidad
I don't know if I'm really to blame
¿Quién de nosotros se hace responsable?
Which one of us takes responsibility?
Ninguno de los dos dice la verdad
Neither of us is telling the truth
Estaba en la barra pidiendo de beber
I was at the bar ordering a drink
Y recuerdo que te besé, debió ser el MD
And I remember I kissed you, must have been the MDMA
Pinchaba Richie o Amelie Lens
Richie or Amelie Lens was playing
Y entre el humo y las luces me enredé
And between the smoke and the lights, I got tangled up
Oye, baby, eres TNT
Hey, baby, you're TNT
Dime que esto es para siempre, miénteme
Tell me this is forever, lie to me
Puse la mano en el fuego y me quemé
I put my hand in the fire and got burned
Y ahora solo que
And now I only know that
Tengo la cara desencajada y mañana
My face is distraught and tomorrow
No voy a tener ganas ni de sonreír (ni de sonreír)
I won't even feel like smiling (feel like smiling)
Como una daga que se me clava en el alma
Like a dagger stabbing my soul
Y es que tu mirada es demasia'o pa'
And your gaze is too much for me
¿Y ahora estos platos rotos quién los barre?
And now, who sweeps up these broken plates?
No si soy culpable en realidad
I don't know if I'm really to blame
¿Quién de nosotros se hace responsable?
Which one of us takes responsibility?
Ninguno de los dos dice la verdad
Neither of us is telling the truth
¿Y ahora estos platos rotos quién los barre?
And now, who sweeps up these broken plates?
No si soy culpable en realidad
I don't know if I'm really to blame
¿Quién de nosotros se hace responsable?
Which one of us takes responsibility?
Ninguno de los dos dice la verdad
Neither of us is telling the truth
Sabes que me encanta jugar con fuego
You know I love playing with fire
Bebo demasiado y hago lo que no debo
I drink too much and do what I shouldn't
Estrellé el Beammer, me compré uno nuevo
I crashed the Beamer, bought a new one
Odias a este jugador, pero amas como juego
You hate this player, but you love how I play
Mami, te lo juro, soy un perro callejero
Baby, I swear, I'm a stray dog
Y tengo el corazón a bajo cero
And my heart is below zero
Pero no puedo estar sin ti
But I can't be without you
Vamos a perdernos por Madrid
Let's get lost in Madrid
Y a olvidarnos de todo, como
And forget everything, like
Si estuviéramos solos, ¿o no?
We were alone, weren't we?
Y es que cuando estoy contigo me duele menos (me duele menos)
And when I'm with you, it hurts less (it hurts less)
Y como jodo todo lo que toco
And how I mess up everything I touch
Quédate la foto, los platos rotos
Keep the photo, the broken plates
Y es que estoy tan loco, tan loco por ti (ah)
And I'm so crazy, so crazy for you (ah)
¿Y ahora estos platos rotos quién los barre?
And now, who sweeps up these broken plates?
No si soy culpable en realidad
I don't know if I'm really to blame
¿Quién de nosotros se hace responsable?
Which one of us takes responsibility?
Ninguno de los dos dice la verdad
Neither of us is telling the truth
¿Y ahora estos platos rotos quién los barre?
And now, who sweeps up these broken plates?
No si soy culpable en realidad
I don't know if I'm really to blame
¿Quién de nosotros se hace responsable?
Which one of us takes responsibility?
Ninguno de los dos dice la verdad
Neither of us is telling the truth






Attention! Feel free to leave feedback.