Natos y Waor - Rara Avis - translation of the lyrics into German

Rara Avis - Natos y Waortranslation in German




Rara Avis
Seltener Vogel
Tiro los dados, como buen jugador
Ich werfe die Würfel, wie ein guter Spieler
Con la misma mirada cuando pierdo y cuando gano
Mit demselben Blick, wenn ich verliere und wenn ich gewinne
Bebiendo vino, fumando un cacharro
Wein trinkend, eine Pfeife rauchend
Apuesto alto porque salgo caro
Ich setze hoch, weil ich teuer bin
Fui testigo pero no declaro
Ich war Zeuge, aber ich sage nicht aus
Rulo escuchando a Camarón, cabr*n, mañana lo haré en un Camaro
Ich fahre rum, höre Camarón, Arschloch, morgen mache ich das in einem Camaro
Otro ron, camarero. Yo más carretera que un camionero
Noch einen Rum, Kellner. Ich bin mehr Straße als ein LKW-Fahrer
Y esos raperos en el paro
Und diese Rapper sind arbeitslos
Van a tener que aplicarse si quieren bajarme
Sie werden sich anstrengen müssen, wenn sie mich runterholen wollen
Si llegué hasta aquí sin despeinarme
Wenn ich es bis hierher geschafft habe, ohne mir die Haare zu zerzausen
En el reservado, bajándonos un par de
Im VIP-Bereich, ein paar [Flaschen] kippend
3000 pavos en los gallumbos Ralph Lauren
3000 Euro in den Ralph Lauren Boxershorts
Pasé las épocas de oler en el after, Cartier
Ich habe die Zeiten hinter mir, im Afterhour [Koks] zu ziehen, Cartier
Hoy quiero el del escaparate
Heute will ich das aus dem Schaufenster
Make it rain, ballin' como Vince Carter
Make it rain, ballin' wie Vince Carter
Rara avis, dame de comer aparte
Seltener Vogel, behandle mich gesondert
Con los ojitos del que va como las grecas
Mit den Äuglein dessen, der drauf ist wie die Griechenmuster
Las paralelas que unen mi retina con su boca
Die Parallelen, die meine Netzhaut mit ihrem Mund verbinden
La gente lista es más inconformista que la tonta
Kluge Leute sind unangepasster als dumme
Es por eso que no he sido feliz nunca, tronca
Deshalb war ich nie glücklich, Süße
Agradezco el interés, loca, pero no me aburras
Ich schätze das Interesse, Verrückte, aber langweile mich nicht
Si me da igual mi vida, imagina la tuya
Wenn mir mein Leben egal ist, stell dir deins vor
La opinión del resto a mi como que me la ch*pa
Die Meinung der anderen ist mir so was von scheißegal
Sino pregunta a mis vecinos que cada día me ven con una
Frag doch meine Nachbarn, die mich jeden Tag mit einer anderen sehen
Ya cambie el tazón de Kellogs por Jaggërmeister y hielo
Ich habe die Kellogs-Schüssel schon gegen Jägermeister und Eis getauscht
Contigo soy un niño con zapatos nuevos
Mit dir bin ich ein Kind mit neuen Schuhen
La beso en el cuello, luego la agarro del pelo
Ich küsse sie am Hals, dann packe ich sie an den Haaren
La cena fría y su lencería tirada en el suelo
Das kalte Abendessen und ihre Dessous auf dem Boden verstreut
Riéndonos del fajo del que fardas en tu clip nuevo
Wir lachen über den Geldbündel, mit dem du in deinem neuen Clip angibst
Me gasté más en copas el jueves pasado
Ich habe letzten Donnerstag mehr für Drinks ausgegeben
Yo no fardo, lo que tengo lo comparto
Ich gebe nicht an, was ich habe, teile ich
Pero si esto va de medirse las p*llas, iroslas guardando
Aber wenn es darum geht, Schwänze zu vergleichen, steckt eure lieber wieder ein
eres un toy, yo un playboy
Du bist ein Toy, ich ein Playboy
Motor alemán, carrocería Rolls Royce, llego, la lío y me voy
Deutscher Motor, Karosserie Rolls Royce, ich komme an, mache Chaos und gehe
No me engañan con esa cara de pink floyd
Mich täuschen sie nicht mit diesem Pink Floyd-Gesicht
Mis chicos no funcionan sin monedas, insert coin
Meine Jungs funktionieren nicht ohne Münzen, insert coin






Attention! Feel free to leave feedback.