Lyrics and translation Natos y Waor - Sigo vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
margen
de
tu
circo,
sin
margen
de
error
В
стороне
от
твоего
цирка,
без
права
на
ошибку
He
guardau
el
corazón
en
el
congelador
Я
хранил
своё
сердце
в
морозилке
Entro
en
chandal
al
VIP
de
tu
garito
de
pijos
Вхожу
в
спортивном
костюме
в
VIP-зону
твоего
пафосного
заведения
Y
me
bajo
al
parque
vestido
como
un
señor
И
спускаюсь
в
парк,
одетый
как
джентльмен
Que
lo
qué
cabrón,
todo
bien
o
no
Что
за
хрень,
детка,
всё
хорошо
или
нет?
Mejor
que
yo
1,
mejor
que
el
Fer
ni
Dios
Лучше
меня
одного,
лучше
чем
Fer,
нет
никого
Aleación
de
carbono,
plantas
de
oro
Сплав
из
карбона,
золотые
растения
Pujando
por
mi
alma
se
quedaron
sin
ceros
Торгуясь
за
мою
душу,
они
остались
без
нулей
Me
puse
serio,
alguien
tenía
que
hacerlo
Я
стал
серьёзным,
кто-то
должен
был
это
сделать
Calla
mientras
sueno,
luego
habla
no
hago
caso
a
necios
Молчи,
пока
я
звучу,
потом
говори,
я
не
слушаю
глупцов
Hago
música
para
mis
perros
Делаю
музыку
для
своих
псов
Para
sus
carros,
para
tu
entierro
Для
их
тачек,
для
твоих
похорон
Todo
tiene
precio
pero
no
siempre
en
euros
Всё
имеет
цену,
но
не
всегда
в
евро
Pienso
en
ello
mientras
pecho
enciendo
bajo
cielo
negro
Думаю
об
этом,
пока
курю
под
чёрным
небом
Hace
meses
que
no
sueño
cuando
duermo
Месяцами
не
вижу
снов,
когда
сплю
Y
despierto
cada
día
peor
de
lo
que
me
acuesto
И
просыпаюсь
каждый
день
хуже,
чем
ложусь
Aun
tengo
la
forma
de
tus
tetas
en
mis
manos
Всё
ещё
помню
форму
твоих
грудей
в
своих
руках
El
sabor
de
tu
coño
en
mis
labios
cortados
Вкус
твоей
киски
на
моих
потрескавшихся
губах
Esta
resaca
que
me
dura
de
lunes
a
sábado
Это
похмелье
длится
с
понедельника
по
субботу
Si
mañana
estoy
vivo
será
de
milagro
Если
завтра
я
буду
жив,
это
будет
чудо
Tras
la
tormenta
llega
la
calma
decían
После
бури
наступает
затишье,
говорили
они
Pero
mi
tormenta
me
la
busco
yo
solito
tía
Но
свою
бурю
я
сам
себе
устраиваю,
детка
Estoy
a
gusto
en
este
barco
a
la
deriva
Мне
комфортно
на
этом
корабле,
плывущем
по
течению
Con
mi
bandera
pirata
como
única
compañía
С
моим
пиратским
флагом,
как
единственной
компанией
Me
juzgan,
creen
conocerme
por
dos
días
Меня
судят,
думают,
что
знают
меня
по
двум
дням
Mi
nombre
en
sus
bocas,
mi
polla
en
la
de
sus
pibas
Моё
имя
у
них
на
устах,
мой
член
во
рту
их
тёлок
Si
juego
a
ver
quien
es
más
chulo
no
voy
a
perder
Если
мы
будем
меряться
крутостью,
я
не
проиграю
Esos
charlatanes
son
muescas
en
mi
revolver
Эти
болтуны
— всего
лишь
зарубки
на
моём
револьвере
Ya
está
saliendo
el
sol
y
yo
follando
en
el
salón
Уже
восходит
солнце,
а
я
трахаюсь
в
гостиной
Con
diez
chustas
en
el
ceni
con
sus
bragas
en
mi
habitación
С
десятью
косяками
в
пепельнице
и
её
трусиками
в
моей
спальне
Perdiendo
kilos,
los
complejos,
la
ilusión
Теряю
килограммы,
комплексы,
иллюзии
El
tiempo,
la
paciencia,
la
juventud
y
el
control
Время,
терпение,
молодость
и
контроль
Vengo
de
un
cementerio
de
botellas
de
70
Я
пришел
с
кладбища
бутылок
виски
Con
la
ropa
oliendo
a
taberna
irlandesa
С
одеждой,
пахнущей
ирландским
пабом
Rulo
uno
al
despertar,
leo
la
prensa
Кручу
косяк,
просыпаясь,
читаю
газету
Sigo
vivo
primo,
se
alinearon
los
planetas
Я
всё
ещё
жив,
братан,
планеты
выстроились
в
ряд
Me
gusta
que
rabies
y
critiques
puta
perra
Мне
нравится,
когда
ты
бесишься
и
критикуешь,
сука
Me
parto
la
polla
cuando
me
hacen
tiraderas
Я
угораю,
когда
мне
делают
диссы
Yo
no
lanzo
beef
Я
не
начинаю
бифы
Te
tiro
una
piedra
a
la
cabeza
y
se
acabaron
los
problemas
Кидаю
тебе
камень
в
голову,
и
проблемы
решены
Hablan,
hablan,
pocos
a
la
cara
Говорят,
говорят,
мало
кто
в
лицо
Mide
tus
palabras
por
si
algún
día
te
las
tragas
Следи
за
своими
словами,
на
случай,
если
когда-нибудь
их
проглотишь
Bla
bla,
no
oigo
lo
que
lloras
Бла-бла,
я
не
слышу,
как
ты
ноешь
Solo
bebo
birras,
hago
letras,
lleno
salas
Я
просто
пью
пиво,
пишу
тексты,
заполняю
залы
Cada
vez
más
gordo
sueno
Звучу
всё
жирнее
Me
sacado
el
rabo
Достал
свой
член
Sigue
hablando,
yo
callo
y
lo
hago
Продолжай
болтать,
я
молчу
и
делаю
Y
es
que
me
he
comido
a
tantos
gusanos
Я
сожрал
так
много
червей
Que
ahora
toca
vomitar
las
mariposas
de
mi
estómago
Что
теперь
пришло
время
изрыгнуть
бабочек
из
своего
желудка
Me
ofrecería
perder
diez
años
de
vida
Я
бы
отдал
десять
лет
своей
жизни
A
cambio
de
matar
a
un
policía
con
mis
manos
prima
За
возможность
убить
копа
своими
руками,
сестра
Crecí
dando
disgustos
a
mi
familia
Я
рос,
доставляя
неприятности
своей
семье
Nada
mueve
más
que
el
dinero,
solo
la
envidia
Ничто
не
движет
сильнее,
чем
деньги,
только
зависть
Si
te
regalo
lo
que
hago
mejor
estate
callado
Если
я
дарю
тебе
то,
что
делаю
лучше
всего,
молчи
No
tienes
porque
escucharlo
puta,
te
estoy
obligando
Ты
не
обязана
это
слушать,
шлюха,
я
тебя
заставляю
Yo
cuando
hablo
al
menos
sé
por
qué
lo
hago
Когда
я
говорю,
по
крайней
мере,
я
знаю,
зачем
я
это
делаю
Pero
no
sabéis
que
pienso
porque
no
habéis
preguntado
Но
вы
не
знаете,
что
я
думаю,
потому
что
не
спрашивали
Más
borracho
que
rapero
Больше
пьяница,
чем
рэпер
Más
gritos
que
te
quieros
Больше
криков,
чем
«я
люблю
тебя»
Menos
lobos
raper,
se
te
ve
el
plumero
Меньше
волков-рэперов,
видно
твоё
оперение
Desde
el
minuto
cero
voy
con
ganas
de
jaleo
С
самого
начала
я
жажду
движухи
Todo
ciego
por
el
centro,
oye
niña
me
dejas
fuego
Пьяный
в
стельку
брожу
по
центру,
эй,
малышка,
дай
прикурить
Soy
un
rock&roll
a
que
esperabas
nena
Я
рок-н-ролл,
чего
ты
ожидала,
детка?
En
nuestras
citas
acabo
más
pedo
que
con
mis
colegas
На
наших
свиданиях
я
напиваюсь
сильнее,
чем
с
корешами
Y
el
de
ese
garito
que
prepare
la
cartera
И
пусть
владелец
того
заведения
готовит
свой
кошелек
Que
el
que
echabas
a
palos
antes
ahora
es
el
que
lo
llena
Потому
что
тот,
кого
ты
выгоняла
пинками,
теперь
его
наполняет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.