Lyrics and translation Natos y Waor - Ícaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colocados,
40
grados
Stoned,
104
degrees
Mirando
al
mundo
con
los
ojos
cerrados
Looking
at
the
world
with
my
eyes
closed
Años
enteros
de
llanto
y
depresión
Years
of
crying
and
depression
De
no
quererme
ni
yo
pero
se
me
pasó
cantando
Of
not
loving
myself,
but
I
got
over
it
by
singing
Revolucionando
el
carro
en
el
semáforo
Revving
the
car
at
the
traffic
light
Mirando
a
los
lados,
amor
de
vándalos
Looking
around,
love
of
hooligans
Me
santiguo
según
veo
el
control
I
cross
myself
according
to
the
indicator
Y
eso
que
no
creo
en
Dios,
pero
por
si
acaso
And
that
I
don't
believe
in
God,
but
just
in
case
Ella
calma
en
mí
este
frío
del
Cárpato
She
calms
this
cold
in
me
from
the
Carpathians
Somos
como
el
perro
y
el
gato
We
are
like
a
dog
and
a
cat
El
móvil
to'
el
rato
sonando
pero
ni
caso
My
mobile
is
ringing
all
the
time
but
no
attention
Ofertas,
conciertos,
contratos
Offers,
concerts,
contracts
Todo
el
dinero
al
contado
Cash
on
the
table
Un
cheque
en
blanco
para
darte
lo
que
me
has
dado
A
blank
cheque
to
give
you
what
you
have
given
me
back
Cartas
de
Hacienda,
del
juzgado
Letters
from
the
tax
authorities,
from
the
courts
Hasta
que
pillan,
todos
son
muy
bravos
Until
they
catch
you,
everyone
is
very
brave
Volando,
cerca
del
sol
como
Ícaro
Flying,
close
to
the
sun
like
Icarus
Confiado
y
sin
mirar
pa'
abajo
Confident
and
unafraid
Tocando
el
cielo
con
las
manos
Touching
the
sky
with
my
hands
Si
caigo,
será
de
lo
más
alto
If
I
fall,
it
will
be
from
the
highest
point
Volando,
cerca
del
sol
como
Ícaro
Flying,
close
to
the
sun
like
Icarus
Confiado
y
sin
mirar
pa'
abajo
Confident
and
unafraid
Tocando
el
cielo
con
las
manos
Touching
the
sky
with
my
hands
Si
caigo,
será
de
lo
más
alto
If
I
fall,
it
will
be
from
the
highest
point
Tenemos
a
la
competencia
a
dos
velas
We
have
the
competition
under
control
Frustrados,
nos
tiran
pullas
en
temas
Frustrated,
they
throw
curses
at
our
songs
Pero
no
tengo
tiempo
pa'
tira'eras
But
I
have
no
time
for
beef
Mi
tiempo
vale
dinero
y
no
lo
gasto
con
cualquiera
My
time
is
worth
money
and
I
don't
waste
it
on
just
anyone
Así
que
ni
contesto
That's
why
I
don't
even
answer
Como
cuando
me
escriben
mis
ex
para
ver
si
nos
vemos
Like
when
my
exes
text
me
to
see
if
we
can
meet
Cada
cosa
a
su
momento
Everything
in
its
time
No
hace
falta
ser
un
genio
pa'
saber
que
ahora
es
el
nuestro
It
doesn't
take
a
genius
to
know
that
now
is
our
time
Pero
todo
lo
que
sube
baja
But
everything
that
goes
up
must
come
down
Cada
verano
tiene
su
invierno
Every
summer
has
its
winter
Ya
vendrán
las
vacas
flacas
The
lean
years
will
come
Ya
habrá
tiempo
de
descansar
cuando
estemos
muertos
There
will
be
time
to
rest
when
we
are
dead
Aprovecho
el
momento
I
seize
the
moment
Hago
que
llueva,
me
gano
mis
euros
I
make
it
rain,
I
earn
my
money
Tropiezo
y
aprendo
I
stumble
and
learn
Y
tengo
claro
que
si
me
estampo,
será
a
200
And
I
know,
if
I
crash,
I'll
be
at
200
Volando,
cerca
del
sol
como
Ícaro
Flying,
close
to
the
sun
like
Icarus
Confiado
y
sin
mirar
pa'
abajo
Confident
and
unafraid
Tocando
el
cielo
con
las
manos
Touching
the
sky
with
my
hands
Si
caigo,
será
de
lo
más
alto
If
I
fall,
it
will
be
from
the
highest
point
Volando,
cerca
del
sol
como
Ícaro
Flying,
close
to
the
sun
like
Icarus
Confiado
y
sin
mirar
pa'
abajo
Confident
and
unafraid
Tocando
el
cielo
con
las
manos
Touching
the
sky
with
my
hands
Si
caigo,
será
de
lo
más
alto
If
I
fall,
it
will
be
from
the
highest
point
Volando
(Vuela,
vuela,
vuela,
vuela)
Flying
(Fly,
fly,
fly,
fly)
Vuela,
vuela,
vuela,
vuela
Fly,
fly,
fly,
fly
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ícaro
date of release
14-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.