Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
the
boogeyman
Я
бугимен,
I
be
that
loser
damn
Я
тот
самый
неудачник,
Who
the
fuck
are
you
to
tell
me
what
to
do
Кто
ты,
чёрт
возьми,
такой,
чтобы
указывать
мне,
что
делать?
I
know
what
I
am
and
what
I
gotta
do
Я
знаю,
кто
я
и
что
мне
нужно
делать.
I
don't
really
talk
to
people
most
of
them
are
fools
Я
не
особо
общаюсь
с
людьми,
большинство
из
них
— дураки.
I
don't
mean
to
be
rude,
I
come
across
as
crude
Я
не
хочу
быть
грубым,
но
выгляжу
неотесанным.
I'm
just
doing
what
I
think
I
gotta
do
Я
просто
делаю
то,
что,
как
мне
кажется,
должен
делать.
I
got
so
much
love
but
I
had
to
give
it
up
У
меня
было
столько
любви,
но
мне
пришлось
от
неё
отказаться.
All
it
does
is
make
you
numb
and
people
think
your
dumb
Всё,
что
она
делает,
— это
делает
тебя
бесчувственным,
а
люди
думают,
что
ты
тупой.
Think
your
big
with
that
fake
gun
Думаешь,
ты
крутой
с
этим
фальшивым
пистолетом?
Think
your
something
with
that
one
Думаешь,
ты
что-то
из
себя
представляешь
с
ним
одним?
My
advice
is
run,
the
pain
is
gonna
come
Мой
совет
— беги,
боль
всё
равно
придёт.
(Bitch
we
done)
(Детка,
мы
закончили)
With
these
flows
I
got
these
hoes
С
этими
рифмами
у
меня
есть
эти
тёлки,
And
with
these
hoes,
I
got
these
woes
А
с
этими
тёллками
у
меня
есть
эти
беды.
How
do
I
cope
Как
мне
справиться?
How
do
I
live
Как
мне
жить?
How
do
I
love
Как
мне
любить?
How
do
I
trust
Как
мне
доверять?
Will
I
ever
be
enough
Буду
ли
я
когда-нибудь
достаточно
хорош?
Why
you
all
bluff,
acting
so
tough
Почему
вы
все
блефуете,
притворяясь
такими
крутыми?
I
be
the
boogeyman
Я
бугимен,
I
be
that
loser
damn
Я
тот
самый
неудачник.
I
be
the
boogeyman
Я
бугимен,
I
be
that
loser
damn
Я
тот
самый
неудачник.
Do
you
love
me,
do
you
hate
me
Ты
любишь
меня
или
ненавидишь?
Either
way
you
will
not
change
me
В
любом
случае
ты
меня
не
изменишь.
Can
not
save
me,
lately
I've
been
feeling
greatly
Не
можешь
спасти
меня,
в
последнее
время
я
чувствую
себя
превосходно.
Leave
me
alone,
I
wanna
go,
like
it
alone
Оставь
меня
в
покое,
я
хочу
уйти,
мне
нравится
быть
одному.
Muted
my
phone,
no
hoes,
no
woes,
no
show
Отключил
телефон,
никаких
баб,
никаких
бед,
никакого
шоу.
Tiptoe
so
you
don't
know,
on
this
path
I
go
На
цыпочках,
чтобы
ты
не
знала,
по
этому
пути
я
иду.
(I
go,I
go)
(Я
иду,
я
иду)
They
don't
like
me
no
Они
меня
не
любят,
нет.
You
don't
wanna
know
what
I
know
Ты
не
хочешь
знать
то,
что
знаю
я.
Try
my
best
to
keep
it
on
the
low
Стараюсь
изо
всех
сил
держать
это
в
секрете.
I
don't
trust
a
ting,
never
gonna
get
my
bitch
a
wedding
ring
Я
никому
не
доверяю,
никогда
не
куплю
своей
сучке
обручальное
кольцо.
But
Ill
get
a
diamond,
let
her
bling,
only
If
I
love
her
Но
я
куплю
бриллиант,
пусть
блестит,
только
если
я
её
люблю.
Fuck
a
fling
К
чёрту
интрижки.
I
don't
need
a
side
ting,
devil
on
my
phone
but
I
let
it
ring
Мне
не
нужна
запасная,
дьявол
звонит
мне,
но
я
позволяю
ему
звонить.
Done
with
the
fakes
and
the
snakes
Покончил
с
фальшивками
и
змеями.
Get
out
my
way,
get
out
my
face
Убирайся
с
моего
пути,
прочь
с
глаз
моих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Paul Alfrey
Attention! Feel free to leave feedback.