Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dress Down (Cover from "Kaoru Akimoto")
Dress Down (Cover von „Kaoru Akimoto“)
Vestido
que
muestra
mi
silueta
Ein
Kleid,
das
meine
Silhouette
zeigt
Aretes
que
se
mueven
cuando
caen
Ohrringe,
die
schwingen,
wenn
sie
fallen
Y
ni
un
mechón
que
salga
de
mi
cabellera
Und
keine
Strähne,
die
sich
aus
meinem
Haar
löst
Alrededor
todos
se
divierten
Umher
amüsieren
sich
alle
Pero
yo
no
pretendo
sonreírte
Aber
ich
habe
nicht
vor,
dich
anzulächeln
Devórame
con
esa
mirada
incierta
Verschlinge
mich
mit
diesem
ungewissen
Blick
Rápidamente
sin
pensar
Schnell,
ohne
nachzudenken
Yo
no
soy
esta
mujer
que
ves
Ich
bin
nicht
diese
Frau,
die
du
siehst
Estoy
harta
de
este
antifaz
Ich
habe
diese
Maske
satt
Quiero
mostrarme
y
no
fingir
Ich
will
mich
zeigen
und
nichts
vortäuschen
Porque
ya
no
puedo
respirar
Denn
ich
kann
nicht
mehr
atmen
Please
tell
me,
tell
me
why!
Bitte
sag
mir,
sag
mir
warum!
Ya
veo
que
te
vas
acercando
Ich
sehe
schon,
wie
du
näher
kommst
Azul
neón
refleja
tu
mirada
Neonblau
spiegelt
deinen
Blick
Tus
dedos
son
motivo
de
mi
nerviosismo
Deine
Finger
sind
der
Grund
für
meine
Nervosität
Hoy
decidí
darte
a
ti
las
gracias
Heute
habe
ich
beschlossen,
dir
zu
danken
Por
descubrir
lo
que
hay
de
verdad
en
mí
Dafür,
dass
du
entdeckt
hast,
was
wirklich
in
mir
ist
Me
conmovió
lo
que
había
en
tu
sonrisa
Mich
hat
berührt,
was
in
deinem
Lächeln
lag
La
tentación
comenzará
Die
Versuchung
wird
beginnen
Con
mi
aroma
al
llegar
a
ti
Mit
meinem
Duft,
wenn
ich
zu
dir
komme
Un
deseo
que
no
acabará
Ein
Verlangen,
das
nicht
enden
wird
Antes
de
que
no
puedas
más
Bevor
du
nicht
mehr
kannst
Y
el
amor
por
mí
sea
real
Und
die
Liebe
zu
mir
echt
wird
I'm
melting,
melting,
melting,
melting
you
Ich
schmelze,
schmelze,
schmelze,
schmelze
dich
La
tentación
comenzará
Die
Versuchung
wird
beginnen
Con
mi
aroma
al
llegar
a
ti
Mit
meinem
Duft,
wenn
ich
zu
dir
komme
Un
deseo
que
no
acabará
Ein
Verlangen,
das
nicht
enden
wird
Dejaré
mi
lapiz
labial
Ich
werde
meinen
Lippenstift
auf
dir
hinterlassen
Y
te
marcaré
mi
propiedad
Und
dich
als
mein
Eigentum
markieren
I'm
waiting,
waiting
for
you!
Ich
warte,
warte
auf
dich!
Antes
de
que
no
puedas
más
Bevor
du
nicht
mehr
kannst
Y
el
amor
por
mí
sea
real
Und
die
Liebe
zu
mir
echt
wird
I'm
melting,
melting,
melting,
melting
you!
Ich
schmelze,
schmelze,
schmelze,
schmelze
dich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.