Lyrics and translation Nattalia Sarria - Dress Down (Cover from "Kaoru Akimoto")
Dress Down (Cover from "Kaoru Akimoto")
Dress Down (Кавер с "Kaoru Akimoto")
Vestido
que
muestra
mi
silueta
Платье
подчёркивает
мой
силуэт
Aretes
que
se
mueven
cuando
caen
Серьги
покачиваются
при
каждом
движении
Y
ni
un
mechón
que
salga
de
mi
cabellera
И
ни
одна
прядь
не
выбивается
из
причёски
Alrededor
todos
se
divierten
Все
вокруг
веселятся
Pero
yo
no
pretendo
sonreírte
Но
я
не
намерена
улыбаться
тебе
Devórame
con
esa
mirada
incierta
Пожирай
меня
этим
завораживающим
взглядом
Rápidamente
sin
pensar
Быстрее,
не
раздумывая
Yo
no
soy
esta
mujer
que
ves
Я
не
та,
за
кого
себя
выдаю
Estoy
harta
de
este
antifaz
Я
устала
от
этой
фальши
Quiero
mostrarme
y
no
fingir
Хочу
быть
собой,
не
притворяться
Porque
ya
no
puedo
respirar
Потому
что
я
больше
не
могу
дышать
Please
tell
me,
tell
me
why!
Пожалуйста,
скажи
мне,
скажи
мне
почему!
Ya
veo
que
te
vas
acercando
Я
вижу,
как
ты
приближаешься
Azul
neón
refleja
tu
mirada
Неоново-синий
отражается
в
твоём
взгляде
Tus
dedos
son
motivo
de
mi
nerviosismo
Твои
пальцы
заставляют
меня
нервничать
Hoy
decidí
darte
a
ti
las
gracias
Сегодня
я
решила
поблагодарить
тебя
Por
descubrir
lo
que
hay
de
verdad
en
mí
За
то,
что
открыл
во
мне
истинное
Me
conmovió
lo
que
había
en
tu
sonrisa
Меня
тронула
твоя
улыбка
La
tentación
comenzará
Искушение
сейчас
начнётся
Con
mi
aroma
al
llegar
a
ti
С
моим
ароматом,
когда
я
подойду
Un
deseo
que
no
acabará
Желание,
которое
не
закончится
Antes
de
que
no
puedas
más
Пока
ты
ещё
в
силах
сопротивляться
Y
el
amor
por
mí
sea
real
И
любовь
ко
мне
не
стала
реальной
I'm
melting,
melting,
melting,
melting
you
Я
таю,
таю,
таю,
таю
с
тобой
La
tentación
comenzará
Искушение
сейчас
начнётся
Con
mi
aroma
al
llegar
a
ti
С
моим
ароматом,
когда
я
подойду
Un
deseo
que
no
acabará
Желание,
которое
не
закончится
Dejaré
mi
lapiz
labial
Я
оставлю
след
от
своей
помады
Y
te
marcaré
mi
propiedad
И
сделаю
тебя
своей
собственностью
I'm
waiting,
waiting
for
you!
Я
жду,
жду
тебя!
Antes
de
que
no
puedas
más
Пока
ты
ещё
в
силах
сопротивляться
Y
el
amor
por
mí
sea
real
И
любовь
ко
мне
не
стала
реальной
I'm
melting,
melting,
melting,
melting
you!
Я
таю,
таю,
таю,
таю
с
тобой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.