Lyrics and translation Nattalia Sarria - Last Summer Whisper (From "Anri")
Last Summer Whisper (From "Anri")
Последний летний шепот (из "Anri")
Terminó
la
lluvia
de
verano
en
la
ciudad
Летний
дождь
в
городе
закончился
Parpadeó
esa
luz
que
brilla
al
despertar
Промелькнул
тот
свет,
что
сверкал
при
пробуждении
Por
favor
perdóname
Прости
меня,
пожалуйста
Por
llamarte
después
del
adiós
Что
я
позвонила
после
прощания
Pero
quiero
una
vez
más
hablarte
Но
я
хочу
еще
раз
поговорить
с
тобой
Es
sólo
una
excepción
Это
всего
лишь
исключение
En
aquella
tienda
y
tú
sabrás
В
том
магазине,
и
ты
поймешь
Que
después
de
esto
terminará
Что
после
этого
все
закончится
Baby
love
(baby
love
again)
Любимая
(снова
любимая)
Tú
y
yo
sabemos
que,
este
amor
no
volverá
jamás
Мы
с
тобой
знаем,
что
эта
любовь
больше
не
вернется
Baby
love
(baby
love
again)
Любимая
(снова
любимая)
No
te
quiero
lastimar
ni
que
el
odio
vuelva
a
despertar
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
чтобы
ненависть
не
проснулась
снова
Sienta
bien
este
verano
y
su
atardecer
Приятно
чувствовать
это
лето
и
его
закат
Quiero
que
ese
aroma
se
repita
ahora
Хочу,
чтобы
этот
аромат
повторился
сейчас
Ven
hablemos
otra
vez
Поговорим
еще
раз
Como
aquellas
veces
frente
al
mar
Как
в
те
разы
перед
морем
Yo
lo
sé,
nos
va
a
hacer
mejor,
¡ve!
Я
знаю,
нам
станет
лучше,
иди!
Sólo
quiero
descansar
Я
просто
хочу
отдохнуть
Que
me
escuches
solo
una
vez
más
Чтобы
ты
выслушал
меня
еще
раз
Te
prometo
todo
va
a
estar
bien
Обещаю,
что
все
будет
хорошо
Baby
love
(baby
love
again)
Любимая
(снова
любимая)
Demasiada
es
la
presión
Слишком
велико
давление
La
bondad
no
es
suficiente
para
amar
Доброты
недостаточно
для
любви
Baby
love
(baby
love
again)
Любимая
(снова
любимая)
Busco
mi
tranquilidad
para
que
la
noche
vuelva
en
paz
Ищу
спокойствия,
чтобы
ночь
вернулась
к
миру
A
partir
de
ahora
sé
que
ya
no
estaré
más
junto
a
ti
С
этого
момента
я
знаю,
что
больше
не
буду
рядом
с
тобой
Sin
embargo,
estoy
segura
de
que
Однако
я
уверена,
что
En
medio
de
la
ciudad
nos
encontraremos
otra
vez
Мы
еще
раз
встретимся
в
городе
Y
habrá
sólo
felicidad
И
будет
только
счастье
Baby
love
(baby
love
again)
Любимая
(снова
любимая)
Tú
y
yo
sabemos
que
este
amor
no
volverá
jamás
Мы
с
тобой
знаем,
что
эта
любовь
больше
не
вернется
Baby
love
(baby
love
again)
Любимая
(снова
любимая)
No
te
quiero
lastimar
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Ni
que
el
odio
vuelva
a
despertar
Чтобы
ненависть
не
проснулась
снова
Ni
que
el
odio
vuelva
a
despertar
Чтобы
ненависть
не
проснулась
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toshiki Kadomatsu
Attention! Feel free to leave feedback.