Nattalia Sarria - Plastic Love (From "Mariya Takeuchi") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nattalia Sarria - Plastic Love (From "Mariya Takeuchi")




Plastic Love (From "Mariya Takeuchi")
Пластиковая любовь (из "Mariya Takeuchi")
No trates de convencerme
Не пытайся меня убедить,
No arruines mis sentimientos
Не играй с моими чувствами.
Ni tus miradas son motivo
Ни твои взгляды не причина,
Ni esos besos repentinos
Ни эти внезапные поцелуи.
He aprendido terminar todo antes de siquiera andar
Я научилась заканчивать всё, даже не начиная.
A su tiempo llegará el final
В своё время всё закончится.
Don′t hurry!
Не торопись!
Mi corazón ya no existe
Моего сердца больше нет,
Ya se rompió en mil pedazos
Оно разбито на тысячу осколков.
La noche es mi compañía
Ночь моя спутница,
Por lo que hicimos un pacto
Мы заключили с ней договор.
Me voy a la discoteque, música que calma mi dolor
Я иду в клуб, музыка успокаивает мою боль.
Así decidí vivir, hasta el fin
Так я решила жить, до конца.
I'm sorry!
Прости!
Yo no quiero en serio a nadie
Я никого не люблю по-настоящему,
Ni siquiera intentes cambiarme
Даже не пытайся меня изменить.
El amor es tan sólo un juego
Любовь это всего лишь игра,
No es nada más yo no voy a cambiar
Ничего больше, и я не изменюсь.
La soledad llevaré a mi estilo
Одиночество мой стиль,
Con tacones, vestidos y brillos
С каблуками, платьями и блестками.
Pues con eso no me siento sola
Ведь с ними я не чувствую себя одинокой.
No importa el hombre que escriba
Неважно, кто напишет,
Los recuerdos sólo desmotivan
Воспоминания лишь демотивируют.
El dolor que viví en el pasado
Боль, которую я пережила в прошлом,
Son la razón para dejar de amar
причина, по которой я перестала любить.
Aún si mis ojos puedan delatarme
Даже если мои глаза могут выдать меня,
Destruyendo mis sueños y anhelos
Разрушая мои мечты и желания,
Ya no hay más motivos que lo expliquen
Больше нет причин это объяснять.
Sólo las luces me iluminan
Только огни освещают меня
En medio de la autopista
Посреди автострады.
Es porque mi alma se ha apagado
Потому что моя душа погасла,
Es el misterio del acto
В этом тайна происходящего.
Oirás a una voz susurrando
Ты услышишь шепот,
¡Presta atención!
Обрати внимание!
Fría como el viento soy... es así
Холодная, как ветер, я... вот такая.
Don′t worry!
Не беспокойся!
I'm just playing games
Я просто играю в игры,
I know that's plastic love
Я знаю, что это пластиковая любовь.
Dance to the plastic beat
Танцуй под пластиковый ритм,
Another morning comes
Наступает еще одно утро.
I′m just playing games
Я просто играю в игры,
I know that′s plastic love
Я знаю, что это пластиковая любовь.
Dance to the plastic beat
Танцуй под пластиковый ритм,
Another morning comes
Наступает еще одно утро.
I'm just playing games
Я просто играю в игры,
I know that′s plastic love
Я знаю, что это пластиковая любовь.






Attention! Feel free to leave feedback.