Lyrics and translation Nattalia Sarria - Tenshi no Enogu (From "Macross Flashback")
Tenshi no Enogu (From "Macross Flashback")
An Angel's Canvas (From "Macross Flashback")
Al
ver
el
sol
descender
As
I
watch
the
sun
descend
Este
atardecer,
resplandeciendo
This
evening,
ever
glowing
El
suave
mar
lo
refleja,
me
deja
pensar
The
gentle
sea
reflects
it,
making
me
reflect
Mientras
veo
el
cielo
azul
As
I
look
up
to
the
cerulean
sky
Que
fue
manchado
That's
been
stained
Por
el
color
de
recuerdos
del
ayer
By
the
colors
of
yesterday's
memories
Con
la
pintura
de
aquel
ángel
tal
como
yo
lo
desee
With
the
paint
of
that
angel
just
the
way
I
desire
Aquella
vez
que
te
vi
That
time
I
laid
my
eyes
on
you
Quise
que
el
cielo
me
arrastrara
I
wanted
the
heavens
to
carry
me
away
Aunque
jamás
me
di
cuenta
Though
I
never
realized
De
todo
el
dolor
All
the
pain
Que
sentí
por
el
amor
That
I
would
feel
from
love
Tiempo
después
After
some
time
Llego
el
momento
The
time
came
Finalmente
dije
adiós
Finally
bid
farewell
Y
quiero
que
este
sentimiento
se
convierta
en
lágrimas
And
I
want
this
feeling
to
become
tears
Cuando
mis
ojos
cierre
ya
When
I
eventually
close
my
eyes
Sabré
por
fin
que
esto
va
a
terminar
I'll
finally
know
that
this
will
end
Cinco
días
esperaré
hasta
que
la
eterna
luz
me
lleve
ya
Five
days
I'll
wait
until
the
eternal
light
takes
me
away
Mi
corazón
que
fue
manchado
My
heart
that's
been
stained
Por
el
color
de
recuerdos
del
ayer
By
the
colors
of
yesterday's
memories
Con
la
pintura
de
aquel
ángel
With
the
paint
of
that
angel
Tal
como
yo
lo
desee
Just
the
way
I
desire
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mari Iijima
Attention! Feel free to leave feedback.