NATTAN - Se Coloca No Lugar Dela - translation of the lyrics into German

Se Coloca No Lugar Dela - Nattantranslation in German




Se Coloca No Lugar Dela
Versetz Dich in Ihre Lage
A tentação até que é grande
Die Versuchung ist zwar groß
Mas o amor é maior
Aber die Liebe ist größer
É o Nattanzinho
Hier spricht Nattanzinho
Falando de amor
Über die Liebe
Ser homem é difícil
Ein Mann zu sein ist schwer
Oh, mais difícil é domar o instinto
Oh, aber noch schwerer ist es, den Instinkt zu zähmen
E ainda mais com esse corpo bonito
Und noch mehr mit diesem schönen Körper
Cabelo cumprido, querendo me enrolar
Langen Haaren, die mich verführen wollen
Oh, deixa eu te falar
Oh, lass mich dir was sagen
vendo essa aliança aqui no meu dedo?
Siehst du diesen Ring hier an meinem Finger?
Foi feita de ouro e muito respeito
Er wurde aus Gold und viel Respekt gemacht
Pra não te magoar
Um dich nicht zu verletzen
Vou tentar te dar um fora com jeito
Werde ich versuchen, dir auf nette Art einen Korb zu geben
Se coloca no lugar dela
Versetz dich in ihre Lage
Se eu fosse o seu amor e outra desse trela
Wenn ich deine Liebe wäre und eine andere sich so verhielte
Eu no motel enquanto me espera
Ich im Motel, während du auf mich wartest
Acha justo fazer isso com ela?
Findest du es fair, ihr das anzutun?
Se coloca no lugar dela
Versetz dich in ihre Lage
Se eu fosse o seu amor e outra desse trela
Wenn ich deine Liebe wäre und eine andere sich so verhielte
Se ganhasse beijo de tabela
Wenn ich zufällige Küsse bekäme
Será que mudaria de ideia?
Würdest du dann deine Meinung ändern?
Você é linda, mas eu tenho ela
Du bist wunderschön, aber ich habe sie schon
E é o Nattanzinho
Und hier spricht Nattanzinho
Falando de amor
Über die Liebe
vendo essa aliança aqui no meu dedo?
Siehst du diesen Ring hier an meinem Finger?
Foi feita de ouro e muito respeito
Er wurde aus Gold und viel Respekt gemacht
Pra não te magoar
Um dich nicht zu verletzen
Vou tentar te dar um fora com jeito
Werde ich versuchen, dir auf nette Art einen Korb zu geben
Se coloca no lugar dela
Versetz dich in ihre Lage
Se eu fosse o seu amor e outra desse trela
Wenn ich deine Liebe wäre und eine andere sich so verhielte
Eu no motel enquanto me espera
Ich im Motel, während du auf mich wartest
Acha justo fazer isso com ela?
Findest du es fair, ihr das anzutun?
Se coloca no lugar dela
Versetz dich in ihre Lage
Se eu fosse o seu amor e outra desse trela
Wenn ich deine Liebe wäre und eine andere sich so verhielte
Se ganhasse beijo de tabela
Wenn ich zufällige Küsse bekäme
Será que mudaria de ideia?
Würdest du dann deine Meinung ändern?
Você é linda, mas eu tenho ela
Du bist wunderschön, aber ich habe sie schon
Olha, você é linda, mas eu tenho ela
Schau, du bist wunderschön, aber ich habe sie schon





Writer(s): Waleria Leao De Moraes, Blener Maycom Mendanha, Lara Menezes, Dayana Camargo, Marcus Vinicius Miranda Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.