Lyrics and translation Natti Natasha - Independiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
soy
independiente,
independiente
Потому
что
я
независимая,
независимая
Sola
me
he
busca'o
lo
mío,
sin
pretendiente'
Сама
всего
добилась,
без
ухажера
No
soy
adicta
al
dinero,
pero
'tá
en
mi
mente
Я
не
помешана
на
деньгах,
но
они
у
меня
на
уме
No
vivo
del
qué
dirán
ni
'toy
pendiente
a
gente
Не
живу
чужим
мнением
и
не
обращаю
внимания
на
людей
Porque
soy
independiente,
independiente
Потому
что
я
независимая,
независимая
Sola
me
he
busca'o
lo
mío,
sin
pretendiente'
Сама
всего
добилась,
без
ухажера
No
soy
adicta
al
dinero,
pero
'tá
en
mi
mente
Я
не
помешана
на
деньгах,
но
они
у
меня
на
уме
No
vivo
del
qué
dirán
ni
'toy
pendiente
a
gente
Не
живу
чужим
мнением
и
не
обращаю
внимания
на
людей
Págame
to'
lo
que
e'
mío
Заплати
мне
все,
что
мне
причитается
Que
ando
con
par
de
loco'
bien
aborreci'o
Я
гуляю
с
парочкой
чокнутых,
которых
все
бесят
Tengo
una
mina
en
diamante'
y
'tán
mordi'o
У
меня
куча
бриллиантов,
и
все
завидуют
No-no-no,
no
e'
invierno,
pero
en
mi
cuello
hace
frío
Не-не-не,
сейчас
не
зима,
но
на
моей
шее
холодно
Tú
'tá
hablando
con
la
dueña
'e
la
receta
Ты
разговариваешь
с
хозяйкой
рецепта
Que
tiene
a
to'
lo'
macho'
en
fila
haciendo
dieta
Которая
держит
всех
мужиков
в
узде
на
диете
Cántamo'
y
no'
vamo'
Поём
и
уходим
Pa'l
barco
coronamo'
На
корабле
коронуемся
Mala
mía,
pero
con
empleado'
no
bregamo'
Извини,
но
с
работничками
мы
не
связываемся
Ustede'
hablan
mucho,
pero
no
hacen
na',
na',
na'
Вы
много
говорите,
но
ничего
не
делаете,
ничего,
ничего,
ничего
Tú
dice'
que
ere'
calle
y
eso
e'
bla,
bla,
bla
Ты
говоришь,
что
ты
крутой,
и
это
бла-бла-бла
Bendeci'a
por
mi
Dio',
mami
me
echó
la
bendición
Благословенная
моим
Богом,
мама
благословила
меня
Nati,
Gaby
y
Kilo
valen
más
de
un
millón
Нати,
Гэби
и
Кило
стоят
больше
миллиона
Porque
soy
independiente,
independiente
Потому
что
я
независимая,
независимая
Sola
me
he
busca'o
lo
mío,
sin
pretendiente'
Сама
всего
добилась,
без
ухажера
No
soy
adicta
al
dinero,
pero
'tá
en
mi
mente
Я
не
помешана
на
деньгах,
но
они
у
меня
на
уме
No
vivo
del
qué
dirán
ni
'toy
pendiente
a
gente
Не
живу
чужим
мнением
и
не
обращаю
внимания
на
людей
Porque
soy
independiente,
independiente
Потому
что
я
независимая,
независимая
Sola
me
he
busca'o
lo
mío,
sin
pretendiente'
Сама
всего
добилась,
без
ухажера
No
soy
adicta
al
dinero,
pero
'tá
en
mi
mente
Я
не
помешана
на
деньгах,
но
они
у
меня
на
уме
No
vivo
del
qué
dirán
ni
'toy
pendiente
a
gente
Не
живу
чужим
мнением
и
не
обращаю
внимания
на
людей
Bájale
do'
(¿Qué-qué?)
Успокойся
(Что-что?)
Que
sabemo'
lo
tuyo
(Yeeh)
Мы
знаем,
что
ты
из
себя
представляешь
(Йее)
Lo'
número'
hablan
(Sí,
sí)
Цифры
говорят
сами
за
себя
(Да,
да)
Soy
la
número
uno
(Yeh-yeh)
Я
номер
один
(Йе-йе)
Ya
compramo'
sin
mirar
el
precio
Мы
уже
покупаем,
не
глядя
на
цену
Mi
flow
e'
como
la
black
card
Мой
флоу
как
черная
карта
Ilimitado,
to'
se
quedan
necio'
Безлимитный,
все
сходят
с
ума
Ya
tú
sabe',
la
criminal,
hey
Ты
же
знаешь,
преступница,
эй
Ustede'
hablan
mucho,
pero
no
hacen
na',
na',
na'
Вы
много
говорите,
но
ничего
не
делаете,
ничего,
ничего,
ничего
Tú
dice'
que
ere'
calle
y
eso
e'
bla,
bla,
bla
Ты
говоришь,
что
ты
крутой,
и
это
бла-бла-бла
Bendeci'a
por
mi
Dio',
mami
me
echó
la
bendición
Благословенная
моим
Богом,
мама
благословила
меня
Nati,
Gaby
y
Kilo
valen
más
de
un
millón
Нати,
Гэби
и
Кило
стоят
больше
миллиона
Porque
soy
independiente,
independiente
Потому
что
я
независимая,
независимая
Sola
me
he
busca'o
lo
mío,
sin
pretendiente'
Сама
всего
добилась,
без
ухажера
No
soy
adicta
al
dinero,
pero
'tá
en
mi
mente
Я
не
помешана
на
деньгах,
но
они
у
меня
на
уме
No
vivo
del
qué
dirán
ni
'toy
pendiente
a
gente
Не
живу
чужим
мнением
и
не
обращаю
внимания
на
людей
Porque
soy
independiente,
independiente
Потому
что
я
независимая,
независимая
Sola
me
he
busca'o
lo
mío,
sin
pretendiente'
Сама
всего
добилась,
без
ухажера
No
soy
adicta
al
dinero,
pero
'tá
en
mi
mente
Я
не
помешана
на
деньгах,
но
они
у
меня
на
уме
No
vivo
del
qué
dirán
ni
'toy
pendiente
a
gente
Не
живу
чужим
мнением
и
не
обращаю
внимания
на
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlos e. ortiz, juan g. rivera, natalia gutierrez, rafael pina
Attention! Feel free to leave feedback.